Uniquement les pays de l'article 5, y compris la Turquie.
仅包括第条国家,
中亦包括土
。
Uniquement les pays de l'article 5, y compris la Turquie.
仅包括第条国家,
中亦包括土
。
Elle a pour principal objectif la lutte contre la criminalité transfrontalière, y compris le terrorisme.
机构的主要目标是打击跨越国界的犯罪活动,包括恐怖主义活动。
La section V est consacrée à la question des solutions durables, y compris le retour.
第五节讨论了包括回返的可持续解决办法问题。
Il peut être prouvé par tous moyens, y compris par témoins”
销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。”
Je n'ai pas compris alors l'attention que le public nous réserverait.
当时,我很少意识到公众对我们的关注程度。
Avec l'appui d'une pépinière, cette proportion grimpe à un chiffre compris entre 80 et 85 %.
在孵化器支持下,这一比例提高到80%至85%。
9 Appui au dialogue entre les cultures, y compris entre les religions.
9 提倡在各文明之间开展对话,包括在不同宗教之间开展对话。
Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.
工作安排,包括设立主要委员会。
Le Canada est très favorable à l'universalisation des garanties, y compris du Protocole additionnel.
加拿大强烈支持各国普遍加入保障制度,包括
附加议定书。
Seraient également compris dans la définition les réfugiés, demandeurs d'asile, apatrides et travailleurs migrants.
本专题也将在定义中包括难民、寻求庇护者、无国籍人和移徙工人。
Elle a défini le calendrier général de ses travaux, y compris les périodes intersessions.
小组委员会列出
工作的一般时间表,包括闭会期间的时间表。
Cela aidera effectivement à faire que la Cour soit mieux acceptée et mieux comprise.
这将确实有助于加强人们对国际刑事法院的接纳和了解。
J'espère que je l'ai bien compris car n'ai pas le texte de ses remarques.
我希望没有误解他的意思,因为我手里没有他的发言稿。
Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.
私人拥有财产特别是拥有土地的个体权利也很重要。
L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括月球和
他天体的外层空间是一个脆弱的环境。
Le nombre d'États parties au TNP s'élève actuellement à 189 (RPDC comprise).
《不扩散核武器条约》的缔约国目前已达到189个国家(包括朝鲜)。
La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.
各机构包括联合国执行决议力度不够。
Méthodologie de l'étude, y compris la répartition des contributions des experts.
研究的方法,包括专家贡献的分配。
De plus, certaines délégations ont mal compris le message de la résolution 1566 (2004).
此外,有些代表团误解了第1566(2004)号决议的信息。
Je pense que toutes les délégations ont bien compris ceci.
我认为,所有代表团对于这个问题都有正确的理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。