Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
资助上述任何犯罪行为的人,都将被
同从犯。
的, 受尊重的, 被看重的Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.
资助上述任何犯罪行为的人,都将被
同从犯。
Le rapport devait être considéré comme une première étape dans cette direction.
该报告应该
为采取行动的第一
。
Aucun des requérants de la tranche considérée n'appartient à la classe 3.
本批没有索赔人可归为第三组。
Le Guvernement envisage de supprimer le Registre des électeurs individuels, considéré comme discriminatoire.
政府正在考虑废除投票人个人登记表,这被
为具有
性。
Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.
武器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。
Ces détentions devraient être considérées comme des obstacles à l'aide humanitaire, et sont inacceptables.
在一些地区的公路上发生的抢劫人道主义物资和人员的一系列事件也给各机构和流离失所的民众造成局部的困难。
D'autres mesures horizontales pourraient aussi être considérées comme des subventions à l'exportation.
其他一些横向措施也可能合乎出口补贴的定义。
La Cour a considéré que la requête était recevable mais dépourvue de fondement.
法院认为,申请可以受理但没有理由。
Les droits culturels pouvaient être considérés comme universels en dépit de la diversité des cultures.
文化权利允许在文化多样性范畴内发展普遍权利。
C'est pourquoi le taux de 11 pour 1000 doit être considéré avec prudence.
因此,应当审慎地看待千分之十一的死亡率。
L'ACSJC a effectué toute une gamme d'autres activités durant la période considérée.
天主教正义会在报告所述期间还开展了一系列其它活动。
L'accès aux procédures d'asile a parfois été problématique au cours de la période considérée.
报告所涉期间,进入庇护程序有时成问题。
Le processus d'examen a été considéré comme un mécanisme utile de partage d'expériences.
审查进程被肯定为是一种交流经验的有益机制。
Avant tout, ses conclusions et résultats ne doivent pas être anticipés ou considérés comme établis.
首先,不能事先认为某种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。
Ce type d'hélicoptère est considéré comme un appareil à double usage par son fabricant.
KA-26的制造商确认KA-26是双用途飞机。
Les stéréotypes sexistes persistent toujours, les femmes étant considérées comme les gardiennes du foyer.
性别陈规定型观念也持续存在,妇女被
作管理家务者。
L'accès à la thérapie antirétrovirale est considéré comme une priorité pour nos membres en Afrique.
获得抗逆转录病毒疗法被认为是我们非洲成员的一个优先事项。
Cependant, ces instruments, tout en formant des éléments de la solution considérée, restent assez limités.
不过,虽然这些文书都是这一备选方案的组成部分,但其数量仍然十分有限。
Tout membre représenté conformément au paragraphe 2 de l'article 11 est considéré comme présent.
按照第11条第2款授权他人代表者,应
为出席。
Pour la période considérée, aucune contribution n'a été reçue.
在审查的本段时期中,未收到任何捐款。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。