Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
果你认为必要的话,我们就去做。
Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.
果你认为必要的话,我们就去做。
Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.
他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。
On souvient de l'histoire de la,Peut-être seuls formé par les faille du temps.
我们记得的历史,或许只由这些断层所组成的呢。
Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?
你觉得这只羊需要很多草吗?
Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.
些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处。
Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.
这新的,每个系统都有漏洞。
Cette ligne de faille existe depuis longtemps.
这断层裂缝存在了很久。
Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.
但,在他们为他们幸运的
,
些开发商已发现的漏洞。
Je compte sur l'appui sans faille des donateurs à cet égard.
我指望捐助者们能够继续支持这些行动。
Cette faille permet également de conclure à certaines inégalités entre les sexes en droit.
这方面内容的遗漏似乎表明在法律之下存在性别平等。
Le village se trouve près d'une ligne de faille, élément physique important de la zone.
该村附近有个断层,这
该地区的
个主要地理特征。
La principale faille était évidemment que la première visite n'ait pas eu lieu plus tôt.
显然,个严重缺陷就
没有提前对有关人员进行第
次探访。
Dans l'intervalle, elles pouvaient compter sur l'amitié et l'appui sans faille de la Nouvelle-Zélande.
与此同时,新西兰向托克劳保证继续保持友好关系提供支持和援助。
Nous vous assurons de notre appui total et sans faille.
我们向你和安理会保证,我们将全力和坚定移地给予支持。
Nous vous assurons de notre coopération et de notre appui sans faille.
我们向你们保证给予充分的合作与支持。
De même, nous exprimons notre appui sans faille aux efforts du Secrétaire général Ban Ki-moon.
同样,我们会继续支持秘书长潘基文的各项努力。
Cette rigueur doit demeurer sans faille jusqu'à la clôture de l'affaire.
在有关此事的调查结束以前,必须保持这种严肃认真的态度。
Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.
持久和平需要长期的支持和承诺。
Je crains qu'il ne faille invariablement répondre à ces questions par la négative.
对这些问题,答案恐怕还否定的。
Il arrive très souvent qu'il faille améliorer les méthodes traditionnelles de gestion des pêches.
在许多情况下,传统的渔业管理方法应该加以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。