L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中东境内公正和持久
和平仍只是一个梦想。
, 不能实施
愿望
;
,做不到
;
,可行
;
,难以理解
,难以想像
;
,乌托邦
;
,迷惑人
;
,不可设想
,难以相信
,不可能
;
,无效力
,无效验
,无功效
;L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen-Orient demeure un rêve irréalisable.
中东境内公正和持久
和平仍只是一个梦想。
Son souci était d'éviter l'adoption de résolutions irréalisables.


所关心
是必须避免通过将证明无法加以执行
决议。
Les OMD ne sont absolument pas des objectifs irréalisables visant des cibles irréalistes.
千年发展目标绝不是具有不现实指标
不能实现
目标。
Les tâches qui attendent l'ONU sont redoutables. D'aucuns les trouveront peut-être irréalisables.
联合国今天所面对
挑战是艰巨
,一些人可能认为这些挑战无法战胜。
Le Conseil a posé des conditions irréalisables.
它们坚持不可能达到
条件。
La paix au Proche-Orient restera un objectif irréalisable aussi longtemps qu'Israël poursuivra sa politique inhumaine.
只要以色列继续不人道
政策,近东和平
目标就无法实现。
Par définition, l'instruction universelle est un objectif irréalisable sans parité entre les sexes.
顾名思义,没有两性平等就无法实现普及初等教育。
Sans une mobilisation générale mondiale, l'objectif qui est la victoire contre le terrorisme restera irréalisable.
如果不在全球一级作出全面努力,消除恐怖主义
目标就难以实现。
L'option consistant à tenir des réunions supplémentaires est irréalisable, en raison du manque de ressources.
由于资源不足,选择再举行会议是不切实际
。
L'OMD sur l'enseignement primaire universel sera irréalisable tant que des centaines de millions d'enfants devront travailler.
只要数以亿计
儿童参与童工劳动,普及初级教育
千年发展目标就不可能实现。
Alors que certaines se sont prononcées en faveur d'une terminologie uniforme, d'autres ont jugé cette solution irréalisable.
有代表团强调指出,必须使用标准术语,但有代表团认为这不切合实际。
Le droit au développement était inconcevable et irréalisable en l'absence d'un ordre économique et social international juste.
发展权只有在一个公正
国际经济和社会秩序中才能得到确立和落实。
Les objectifs du Millénaire pour le développement pourtant modestes sont un rêve irréalisable pour les grandes majorités.
小小
“千年发展目标”竟是大多数国家实现不了
梦想。
Il n'était pas mandaté pour porter une appréciation sur le plan pénal, entreprise qui aurait été irréalisable.
它没有做出此种评价性刑事评估
任务规定,作此评估也将是不切实际
。
Mais s'abstenir et laisser le Conseil adopter un projet aussi mal conçu et irréalisable aurait été inconsidéré.
然而,弃权并允许安理会通过这样一种考虑欠周
、行不通
决议草案将会是不负责任
。
En outre, la mise en oeuvre du rapport Mitchell ne doit pas être entravée par des conditions irréalisables.
而且,不应该以不现实
条件阻挠执行米切尔报告。
La paix ne doit pas nous échapper, ni devenir un but irréalisable pour les Israéliens et les Palestiniens.
和平不应该成为一个以色列和巴勒
坦人不能实现
目标。
Il faut œuvrer à un monde sans mines au moyen de mesures graduelles et réalistes, sans fixer d'objectifs irréalisables.
只有采取切实可行
分阶段措施而不是确定一个无法达成
目标,才能实现建立一个无雷世界
目标。
Les Albanais et les Serbes du Kosovo estiment que les normes sont exagérément ambitieuses et irréalisables à court terme.
科索沃阿族人和科索沃塞族人都认为,这些标准过于宏伟,不切合实际,在短期内无法实现,因此不相信国际社会“先标准后地位”态度
诚实性。
Le tracé des frontières dans les fermes de Chebaa demeure irréalisable du fait de l'occupation israélienne de ces terres.
确定沙巴阿农场
边界过程将会是困难
,因为以色列占领这些领土。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。