Dans l'intervalle, nous continuons d'espérer que les problèmes existant entre les parties seront réglés pacifiquement.
与此同时,我们继续希望有关方面之
的现有问题将得到和平解决。
的)
隔,
距
的
隔
的)
隔,
隙;期
的
隙
隔



】区

隔
;(所占的)地方;距离,
隔,空隙;场地,场所;天空;太空Dans l'intervalle, nous continuons d'espérer que les problèmes existant entre les parties seront réglés pacifiquement.
与此同时,我们继续希望有关方面之
的现有问题将得到和平解决。
Dans l'intervalle, il n'y a pas lieu de statuer sur les changements proposés.
在此之前,不应

修改作出行动。
De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.
需要定期重新检查,通常为2至3年。
Dans l'intervalle, l'officialisation tant attendue de la Commission d'inscription des partis politiques est maintenant achevée.
与此同时,等待已久的政党登记委员会终于正式组成。
Dans l'intervalle, la Mission devrait faire preuve de prudence et veiller au suivi des dépenses.
同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测。
Dans l'intervalle, le Premier Ministre, Seydou Diarra, cherche également à régler ce problème.
同时,迪亚拉总理也在努力解决这一问题。
Dans l'intervalle, elle s'est attachée avec constance à assurer la réalisation du Programme d'action.
自那时以来,它努力实施《行动纲领》。
Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.
我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训。
Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.
与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。
Plus l'intervalle entre deux naissances est court, plus la mortalité infantile est élevée.
生育
隔越小,儿童死亡率越高。
Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.
此种培训将在全年定期举行。
Dans l'intervalle, le Groupe de travail coordonnera et facilitera le partage d'informations entre les missions.
同时,特派团
工作组将协调和便利各特派团之
的信息共享。
Dans l'intervalle, les autorités de la prison ont de nouveau confisqué l'ordinateur de l'auteur.
与此同时,监狱当局再次没收了提交人的个人计算机。
Dans l'intervalle, la Mission des États-Unis continuera d'accorder l'attention voulue à cette question.
同时,美国代表团将继续高度关注这一问题。
Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.
同时,南非代表呼吁用更多的时
讨论。
Dans l'intervalle, les incursions et les attaques contre la population civile se poursuivent.
而与此同时,对平民的袭击和攻击仍在继续。
Dans l'intervalle, on avait adopté une réglementation sectorielle dans différents domaines.
同时,在不同领域通过了部门性的条例。
Dans l'intervalle, nous appelons à un moratoire sur la construction d'installations pour des technologies sensibles.
在此之前,我们呼吁暂停建设使用敏感技术的设施。
Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.
同时,我们还有不少“题内”问题应当加以关注。
Une même zone peut connaître sécheresses et inondations à quelques mois d'intervalle.
月之
洪水和干旱在同一地区交替发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。