Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
性, 天性
存本能Le tribalisme est un instinct humain de base.
部落文化是人的基本本能。
Satisfaire nos besoins, voire nos instincts, nous conduit à violer toutes les notions sacrées.
满足需求甚至本能,导致我们违反所有神圣的思想。
Nous devons résister à ces instincts qui sont protectionnistes.
我们必须抑制保护主义的冲
。
Les disputes et les conflits sont caractéristiques de la liberté matérialiste et de l'instinct animal.
争夺与冲突是物质主义自由与
物本性的特点。
Cette résolution, nous l'avons dit, est un brevet de respectabilité décerné à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
我们已经指出,该决议是对卑劣本能和使局势恶化的行为的奖赏。
Ce silence, aussi trouble que révélateur, décerne un brevet de respectabilité à l'instinct primaire et au déchaînement profanateur.
这种既晦涩又露骨的沉默,为原始的本能和亵渎神明的冲
加上了一圈体面的光环。
En même temps, nous ne pouvons plus supposer que tous nos ennemis potentiels se laisseront guider par un instinct commun de conservation.
同时,我们不再能够假设,我们的所有潜在敌人将会被一种共同的自保冲
所说服。
Nous devons mettre en garde les hommes politiques qui affirment défendre l'intérêt général mais ne font, en fait, qu'exploiter des instincts racistes.
我们应当提防那些声称追求公众
业、
实际上只不过是利用种族本能的政客们。
Ce porte-parole doit avoir l'expérience et l'instinct d'un journaliste, et bien connaître le fonctionnement aussi bien de la mission que du Siège de l'ONU.
为有效开展工作,发言人必须具有新闻采访经验和本能,并了解特派团和联合国总部的运作方式。
Une instance telle que celle-ci, qui a été façonnée par nos instincts les meilleurs et des valeurs plus humaines, peut et doit y concourir.
以我们的积极本能和更具人文的价值建立的裁谈会这样的论坛,能够并且必须发挥有益的作用。
C'est le meilleur des instincts humanitaires qui s'exprime dans cette lutte contre la tragédie des mines terrestres, où chaque personne, comme chaque mine, compte.
这些行
反映了以一次一个人和一枚地雷的方式处理地雷悲剧的最好人道主义本能。
Une telle hardiesse ne naît pas de l'instinct, mais plutôt du courage politique; pas d'un entêtement irresponsable, mais plutôt d'une aptitude hardie à la réforme.
这种胆识并非来自本能,
是来自政治勇气;并非来自不负责任的冥顽态度,
是来自敢干的改革能力。
Il a créé l'homme avec de la boue, dans le sol, mais Il n'a pas voulu qu'il reste dans le sol, ou doté d'instincts primaires.
上帝在土壤里用泥土创造了人,却不想把他们留在土壤里,或带有
物本性。
Pour nous, en ce qui concerne le résultat de ce processus, le bon sens et le simple instinct de conservation humain n'encouragent rien moins que l'optimisme.
对我们
言,常识和自我保护的单纯的人类直觉促使我们对这一进程的结果抱乐观的态度。
Au fil du temps, les instruments et les moyens de guerre ont changé, mais l'instinct fondamental de l'homme, qui est de vouloir dominer l'autre, est resté inchangé.
虽然随着时间的推移
改变了战争的手段和工具,但人希望战胜他人的本能并没有改变。
Cette Organisation a été créée pour répondre à ces défis en se servant des meilleurs instincts de l'humanité, de la force d'un monde uni pour un but commun.
联合国成立的宗旨是发挥人类的最高智慧,
员全世界团结一致迎接这些挑战。
Dans le même esprit d'appui au potentiel novateur des jeunes, l'ONU pourrait vouloir recommander la création de fonds visant à développer leurs compétences conceptuelles et leur instinct créateur.
同样地,出于支持青年创新潜能的意愿,联合国不妨建议设立专门基金,培养他们的设计技能和创新本领。
C'est ici, du fin fond de l'abîme dans lequel nous nous sommes précipités, que notre reconnaissance mutuelle, scellée à Oslo, doit faire reculer tout instinct de négation mutuelle.
正是在这里,在我们已经陷入的裂缝的底部,我们在奥斯陆达成的相互承认必须驱走任何相互否认的本能。
Toute forme d'assouvissement de l'instinct sexuel sur le corps d'une autre personne (du même sexe ou du sexe opposé) est considérée dans la jurisprudence comme des rapports sexuels.
根据案例法,从他人(同性或异性)身体获得任何形式的性快感都被视为性行为。
Obéir à Dieu signifie renoncer à l'égoïsme, aux instincts primaires, à la quête du pouvoir et à l'agression et embrasser la vertu, la justice, l'amour et la perfection.
膜拜上帝意味着摒弃自私、
物本性、争夺权力与侵略,以及服从公理、正义、爱情和完美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。