Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将
力
情
置于普世精神的光芒照耀下。
力,理解力 
)
慧,聪明
慧最纯的结晶。
慧,
力;
力的,心理的;
力的;
的,由人组成的;Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将
力
情
置于普世精神的光芒照耀下。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力
过人的领导才能。
Les activités des établissements pédagogiques de la Légion, qui allient l'intellect à l'émotion, s'inspirent de la devise suivante : « Ici, l'étude vise à élever l'esprit et le cœur ».
友好社的教学设施是以兼顾理


发展的“心脑并用”的学习方式为指引的。
Il est temps d'examiner si cette tâche peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.
战胜这一挑战的最好办法是通过非裔发挥其创造
慧
创造
想象力以展示成就,这已无须再辩。
En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.
美化枪械也向儿童发出错误的信息:非暴力解决方法是行不通
不现实的,人的力量不在于其技能或
慧,而在于恐吓或伤害他人。
L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.
本组织是不同国家
文化之间进行积极、公开、相互尊重
富有成果的对话的适当讲坛,这一对话将基于宽容、相互理解
尊重多样
;它将开启我们的
力,鼓励不同文化
文明之间的理解,巩固各国人民之间的友谊。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。