Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智
和情感置于普世精神的光芒照耀下。
,



方面,必须掌握一门思考的艺术,养成一种得到控制的心
状态。(瓦勒里)
智慧最纯的结晶。
;
的,心
的;

,判别
;
的;
的,由人组成的;Elle allie l'intellect à l'émotion d'après la spiritualité œcuménique.
这种方法将智
和情感置于普世精神的光芒照耀下。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢的才华、充沛的精
和
人的领导才能。
Les activités des établissements pédagogiques de la Légion, qui allient l'intellect à l'émotion, s'inspirent de la devise suivante : « Ici, l'étude vise à élever l'esprit et le cœur ».
友好社的教学设施
以兼顾
性和感性发展的“心脑并用”的学习方式为指引的。
Il est temps d'examiner si cette tâche peut être mieux réalisée par la manifestation des résultats obtenus par l'exercice de l'intellect créatif et de l'imagination créative de la diaspora.
战胜这一挑战的最好办法

非裔发挥其创造性智慧和创造性想象
以展示成就,这已无须再辩。
En glorifiant les armes, on envoie aussi aux enfants un triste message, à savoir que les solutions non violentes sont inapplicables et illusoires, et que le pouvoir n'est pas affaire de compétences ou d'intellect, mais tient à la capacité d'intimider les autres ou de leur faire du mal.
美化枪械也向儿童发出错误的信息:非暴
决方法
行不
和不现实的,人的
量不在于其技能或智慧,而在于恐吓或伤害他人。
L'Organisation est l'instance évidente pour procéder à un dialogue constructif, ouvert, respectueux et productif entre les diverses nations et cultures - un dialogue fondé sur la tolérance, la compréhension mutuelle et le respect de la diversité, un dialogue qui cultive l'intellect, encourage la compréhension des diverses cultures et civilisations et qui renforce l'amitié entre les peuples.
本组织
不同国家和文化之间进行积极、公开、相互尊重和富有成果的对话的适当讲坛,这一对话将基于宽容、相互
和尊重多样性;它将开启我们的智
,鼓励不同文化和文明之间的
,巩固各国人民之间的友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。