Les causes de nombreux conflits contemporains sont souvent infiniment complexes, imbriquées et multidimensionnelles.
今天的很多冲突起因常常非常复杂,而且是多方面和相互交织在一起。
, 无穷
,极其,过分
;
, 

;
;
,充分
;Les causes de nombreux conflits contemporains sont souvent infiniment complexes, imbriquées et multidimensionnelles.
今天的很多冲突起因常常非常复杂,而且是多方面和相互交织在一起。
Son sort devient très incertain et ses horizons infiniment repoussés.
裁军谈
进程的命运也变得
分难于预料,裁军谈
的目标也渐渐
从人的视野中消失。
Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.
基金组织恳请它作出回应。
La chambre s'est prononcée dans ce sens malgré le caractère «infiniment personnel» de la cause.
尽管
案具有“明显属于个人”的性质,宪法法院还是作出了这一方面的裁决。
Certaines négociations sont plus difficiles et infiniment plus complexes que d'autres.
一些谈
要比其他的谈

难,也必定
复杂。
Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.
双方之中没有哪一方希望有一个无限对峙的未来。
Plus de 1 000 musées sont gérés par l'État, offrant des collections infiniment variées.
国家管理着1000多个博物馆,其收藏品体现出无穷的多样性。
La nanotechnologie a été qualifiée de moyen ingénieux de produire l'infiniment petit.
纳米技术被称为“一种制造极微小物质的聪明手段”。
C'est la raison pour laquelle nous sommes infiniment reconnaissants au Secrétaire général.
为
,我们应该衷心感谢秘书长。
Je vous remercie infiniment d'avoir convoqué la présente séance.
非常感谢你召开今天的会议。
Le pays qui nous accueille a infiniment souffert.
我们东道国的损失无法衡量。
La procédure pénale internationale est infiniment plus complexe et longue que la procédure pénale nationale.
国际刑事司法的进程与国家一级诉讼的进程是不一样的,明显
要
为复杂和难解决。
Cela rend à cet organe infiniment plus difficile, à dire le moins, d'appliquer son mandat.
说得婉转一些,这肯定使该处
难执行其任务。
« Si cela t'est possible, je t'en serais infiniment reconnaissante ».
“
果你能这样做,我将非常感激。”
Notre Gouvernement et notre peuple leur en sont infiniment reconnaissants et leur expriment ici toute leur gratitude.
我国政府和人民永远铭记他们,向他们表示感激。
Les situations économiques, sociales, culturelles et donc alimentaires sont infiniment variées et changent d'un État à l'autre.
各国的经济、社会、文化以及营养状况千差万别,一味采用框架法律一定会遇到几乎无法克服的障碍。
Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je vous remercie infiniment pour votre intervention, Monsieur Landman.
兰德曼先生,非常感谢你的发言。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie infiniment M. Alkatiri de ses excellentes informations.
主席(以英语发言):确实感谢阿尔卡蒂里先生这些出色的看法。
Je leur suis infiniment reconnaissant de ces efforts, qui viennent compléter l'action des Nations Unies en Côte d'Ivoire.
我非常感谢他们作出这些努力,补充了联合国在科特迪瓦的工作。
En définitive, la détermination de la validité des déclarations interprétatives est infiniment moins complexe que celle des réserves.
综上所述,确定解释性声明的有效性远没有确定保留的有效性那么复杂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。