Il a placé le vase délicatement sur la table en bois.
他把花瓶轻轻
放在木制的桌子上。
, 精巧
; 细致
, 轻轻
捏住蝴蝶的翅膀。
抚摸伤疤
, 体贴
拒绝
表达事实
词:
词:
,细致
;
;
,谨慎
;
,仔细
;
,熟练
;

,美好
,出色
;
;
, 强烈
, 用力
, 使劲
, 坚决
, 断然;Il a placé le vase délicatement sur la table en bois.
他把花瓶轻轻
放在木制的桌子上。
Le cercueil a été posé délicatement dans la fosse.
棺材被小心翼翼
放入了墓穴。
Le projet de convention doit être considéré comme un ensemble de compromis soigneusement élaborés et délicatement équilibrés.
必须把公约草案视为经过慎重措词,在取得微妙平衡的情况下达成的一揽子妥协。
Le projet de texte adopté par le Conseil est le résultat d'un compromis négocié délicatement, et l'orateur rend hommage à toutes les délégations pour la souplesse qu'elles ont manifestée.
理事会通过的草案文本经过了慎重的商议妥协,她还对各代表团所表现的灵活性表示称赞。
Nous ne mettons pas en doute les motifs qui ont inspiré ces initiatives, mais nous ne devons pas oublier que le résultat de la Conférence d'examen du TNP a été le fruit de compromis délicatement équilibrés.
我们对这些倡议背后的动机并不表示怀疑,但是让我们记住,不扩散条约审查大会的结果是微妙的平衡和妥协的产物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。