Le pharmacien prépare soigneusement les médicaments pour les patients anxieux.
药剂师细心为焦虑
患者配制药物。
篇细心准备


个仔细用毛巾裹好
包放在床上。(贝纳诺斯)
件事
地,细致地;Le pharmacien prépare soigneusement les médicaments pour les patients anxieux.
药剂师细心为焦虑
患者配制药物。
Le moment choisi pour cette importante décision doit être soigneusement étudié.
做出任何重要决定
时机都必须经过深思熟虑。
Néanmoins, il convient que le Conseil examine soigneusement les deux projets supplémentaires.
然而,理事会应对两个额外项目进行仔细审查。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切
第
个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
组织编制表。
Nous sommes convaincus que toutes ces possibilités doivent être étudiées soigneusement et utilisées pleinement.
我们相信,必须认真研究并充分利用所有这些资源。
La liste des produits agricoles a été soigneusement examinée et révisée.
作为旨在使粮农统计数据库实现现代化
新项目

分,对粮农组织农产品清单进行了认真审查和修订。
La réduction des effectifs en particulier devra être soigneusement planifiée.
件必须不断仔细规划
事项是人员缩编。
Chacun de ces choix exige d'être soigneusement adapté aux besoins du pays concerné.
每
种方案都需要仔细地根据具体国家
具体需要做修改。
Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.
然而,我们应该谨慎推进,争取让所有代表团参与,以达成充分共识。
L'idée de convoquer une conférence de haut niveau devrait être examinée soigneusement.
应该认真考虑举行
次高级别会议
构想。
Il faudrait soigneusement en tester la faisabilité avant de l'utiliser.
这
机制在启动之前,应充分测试其可行性。
Ce projet d'article doit être plus soigneusement préparé par souci de clarté.
为明确起见,需进
步拟定该条款草案。
Il convenait toutefois de calculer soigneusement le coût de chacune de ces formules.
不过所有这些办法
费用都必须仔细估算。
L'organisme chargé de la concurrence doit soigneusement préserver et entretenir cette importante source d'information.
竞争管理机关必须小心培植这
重要信息来源。
Le Rapporteur spécial devrait conserver ce titre, en en délimitant soigneusement la portée.
特别报告员应该保留该标题,同时详细划定该专题
范围。
C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.
因此最好还是极为认真地研究每
件个案。
Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.
各方之间应就这些问题进行非常认真
谈判。
Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.
这
问题需要认真研究,包括两者
顺序问题。
Les raisons doivent en être soigneusement examinées afin d'éviter d'autres retards.
必须认真分析其中
原因,防止进
步推迟。
Nous avons soigneusement étudié le document de réflexion soumis par la délégation du Royaume-Uni.
我们认真研究了联合王国代表团提交
讨论
件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。