La cérémonie consiste en un programme d'orientation et de réjouissances qui s'étend sur une semaine.
整个仪式包括为期一周


庆祝活动。
La cérémonie consiste en un programme d'orientation et de réjouissances qui s'étend sur une semaine.
整个仪式包括为期一周


庆祝活动。
Nos réjouissances, cependant, devraient avoir un but noble dépassant l'hommage rendu au passé et au présent.
然而,我们
庆祝
该有一个超越赞美过去与

崇高目标。
M. Mwakawago (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : L'heure n'est pas aux réjouissances.
姆瓦卡瓦戈先生(坦桑尼亚联合共
国)(以英语发言):
并非吉祥
时节。
Non seulement la naissance d'une fille n'est pas une occasion de réjouissances, mais la vie de la petite fille nouveau-née est souvent sous-estimée.
人们不仅不庆祝女婴
出生,而且往往轻视其生命。
La semaine qui vient de s'écouler n'offre pas de cause de réjouissances, alors que notre ville est frappée par une telle catastrophe.
鉴于降临到我们这座城市
灾难,本周当然不是值得庆祝
一周。
Toutefois, l'heure n'est pas encore aux réjouissances.
然而,目前还不是庆祝
时候。
La fin de la guerre, lorsqu'elle est enfin arrivée, a déclenché un torrent de sentiments : à la liesse s'est mêlée le deuil; les réjouissances ont laissé la place à une réflexion lucide.
当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静
反思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。