Les autorités algériennes ne peuvent se dérober à leur responsabilité morale, politique et maternelle.
阿尔及利亚当局不能逃避其在道德、政治和物资方面的责任。
[刑
] 责任
个责任
的责任



承担全部责任
的责任归咎于
人
项失败承担责任
个职位固有的责任
人身上
义词:
果;Les autorités algériennes ne peuvent se dérober à leur responsabilité morale, politique et maternelle.
阿尔及利亚当局不能逃避其在道德、政治和物资方面的责任。
Le Comité estime que cette situation pose le problème de la responsabilité des départements auteurs.
咨委会认为,

论提出了编写文件部门的责任制问题。
Un tel partenariat permettait aux entreprises d'étendre leur responsabilité à tous les acteurs du développement.
种伙伴关系可使公司将它们对待责任的态度传授给发展进程中的所有伙伴。
L'intervenant a donné des exemples de l'engagement de sa société en matière de responsabilité sociale.
他还举出了该公司致力于企业社会责任的其他例子。
Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的政策框架。
La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.
由此提高了各部委和机构在此方面的责任。
Je me contenterai donc simplement d'évoquer ici trois aspects supplémentaires de cette responsabilité.
请允许我就
责任再讲三点。
Tout d'abord, nous avons la responsabilité que nous confère notre statut d'État Membre de l'ONU.
首先,我们作为联合国成员负有责任。
Deuxièmement, nous avons une responsabilité en tant que membres d'organisations régionales.
第二,我们作为区域组织成员负有责任。
Nous ne pouvons pas faire endosser l'entière responsabilité aux pays fournisseurs de contingents.
我们不能把全部责任放在部队派遣国身上。
L'Assemblée générale et le Conseil de sécurité doivent prendre leurs responsabilités à ce sujet.
大会和安全理
会应负起
方面的责任。
L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.
第31条对托运人的赔偿责任作了规定。
Il est dit au paragraphe 1 que la responsabilité générale est fondée sur la négligence.
该条第1款称
般赔偿责任是以疏忽为依据的。
L'obligation de fournir les informations est couverte par la responsabilité générale au paragraphe 1.
提供信息的义务为第1款中的
般赔偿责任所涵盖。
Il est donc difficile de relier cette obligation à une responsabilité de plein droit.
样就很难将义务与严格赔偿责任联系在
起。
Il s'est acquitté de cette responsabilité de façon louable, étant donné le nombre d'opérations réussies.
令人称赞地履行了
职责,因为联合国在此类行动中获得了成功。
Le projet de constitution réduit considérablement la sphère de responsabilité du Gouverneur.
宪法草案大幅度降低了总督的职权范围。
Cette responsabilité doit également être assumée par les pouvoirs publics.
政府也负有
方面的责任。
La permanence est à l'exact opposé de la responsabilité.
常任地位与问责制是彼此相反的极端。
Avoir plus de latitude, c'est aussi pour la Sous-Commission avoir de grandes responsabilités.
小组委员会更大的行动自由随之而来的是更大的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。