Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保
批准书。
,
放
, 保管
;
款
款
款
款
交某人保管
处, 保管室; 堆栈, 仓库; 车库, 车场
)
葡萄酒在
底残留了些沉淀
。
), 矿床
表,借贷对照表;
库,收纳;Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.
禁毒办监测并可能协助提交保
批准书。
Les États ne devraient pas subordonner le dépôt d'une demande de restitution à des conditions préalables.
国家不应对提出归还要求设置任何先决条件。
13.9 Les États devraient fixer des délais précis pour le dépôt des demandes de restitution.
9 各国应明确规定提出归还要求的时间限制。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来
、
款
和定期
款
。
L'élimination nécessite des efforts importants et est particulièrement dangereuse dans les dépôts de munitions explosées.
排雷代价很高,在已爆炸的弹药库方面尤其具有危险性。
Il a autorisé le dépôt de telles réclamations à certaines conditions qu'il a définies.
理事会依据其所确定的某些标准,准予提交
些迟交的索赔。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与处置库类似。
Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人
款的外币交易程序。
Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.
基金只通过一家银行进行储蓄和转
带来了严重的风险。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
一座处置库是一个长期管理的项目。
Dans sept dépôts où il y avait du diesel, il n'y avait pas d'extincteurs d'incendie.
装卸柴油的7个队部没有灭火器。
Il avait obtenu des informations confidentielles sur les dépôts d'armes et autres matériels militaires.
他得到了有关武器储藏地和其他军事
资位置的重要情报。
Un mécanisme de surveillance efficace doit par ailleurs accompagner le dépôt des armes.
在放下武器的同时,还必须建立一个有效的监督机制。
L'adhésion se fait par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.
加入应于加入书交
保
人时开始有效。
Il a été signalé que les armes provenaient d'un dépôt situé à Gode en Éthiopie.
据报告,
些军火来自位于埃塞俄比亚Gode的军械库。
Ils s'accumulent sur les fonds marins et juste en dessous, formant de vastes dépôts.
些硫化
积聚在海底表面和浅表层,形成块状矿床。
Il se peut que le constituant doive lui-même de l'argent à l'établissement recevant des dépôts.
接受
款机构本身可能也有设保人欠款的情况。
Une procédure claire de dépôt de plaintes est également indispensable.
制定一个定义明确的申诉程序也是十分必要的。
En vertu de cet accord, l'UNRWA garantissait les prêts par des dépôts.
根据该协议,近东救济工程处以其
款为所发放的每笔贷款提供担保。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。