La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.
提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。
L'Autorité palestinienne a déposé au total 2 374 réclamations de la catégorie «D» au titre du programme.
巴勒斯坦当局在该方案下总共提交了2374件“D”类索赔。
À ce jour, le Procureur du TPIY a déposé 12 demandes concernant le renvoi de 20 accusés.
迄今为止,前南问题国际法庭检察官
提交了涉及20名被告的移交动议。
À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.
迄今为止,检察官
提出涉及20名被告的12项移交动议。
Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.
在本报告所
财政年度,有两家空运公司宣布破产。
Comme il est indiqué au paragraphe 21, ces requérants ont déposé en tout 29 065 réclamations.
如第21段所
,
索赔人共计提交了29,065件索赔。
Comme il est indiqué au paragraphe 22, ces requérants ont déposé en tout 398 réclamations.
如第22段所
,
索赔人共计提交了398件索赔。
Comme il est indiqué au paragraphe 25, ces requérants ont déposé en tout 1 446 réclamations.
如第25段所
,
索赔人共计提交了1,446件索赔。
À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.
迄今为止,检察官
提出12项涉及20名被告的移交动议。
La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.
几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.
尼加拉瓜的诉状
在规定时限内提出。
J'ai déposé l'instrument d'adhésion dès mon arrivée à New York.
我在前来纽约时交存了我们的加入文书。
Ce rapport est déposé au parlement régional.
份报告提交给大区议会。
À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.
迄今为止,128名检方证人
经进行口头作证。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女士询问有多少妇女向监察员提起申诉。
L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.
提交人向警方提出投诉,但是,警方未展开调查。
La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.
此外,辩方也提出了大量的申请。
Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.
为执行该宣言
起草并提交了一份报告。
Il a déposé une demande d'asile le lendemain.
抵达后第二天,他申请庇护。
Un syndicat avait déposé une demande dans l'une des affaires, que la Commission avait rejetée.
在另一个案件中,某个工会提出了申请,但遭到委员会驳回。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。