Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
与能效相关因素也
不相同。
Les facteurs relatifs au rendement énergétique varient aussi considérablement.
与能效相关因素也
不相同。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承认,核辐射水平继续升。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访欧洲人
多很欣赏他们在国外
小出轨行为。
On peut, cependant, considérablement améliorer cette situation.
不过,在一个重要方面可以降低上述风险。
Tous ces facteurs freinent considérablement le commerce.
所有这些都加重了贸易成本。
Depuis lors, leur nombre a considérablement augmenté.
此后,女性人口中感染艾滋病人数急剧上升。
L'utilisation de mines antipersonnel a considérablement diminué.
杀伤人员地雷使用明显减少。
Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation.
在索马里建立一个行之有效政府,对他们是一个最
胁,也是他们最担心
。
Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.
这一进展有助于加强其权
。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养护使这一走廊货运量急剧减少。
Les demi-vies peuvent considérablement augmenter dans des conditions aérobies.
如在厌氧条件下,其土壤中半衰期有可能
幅度延长。
Cela a gêné considérablement nos efforts de développement national.
这对我们国家发展努力造成严重
阻碍。
L'état d'avancement des différentes techniques varie considérablement.
这些不同技术当前状态差别很
。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦幅改善了国家
宏观经济和财政管理。
La durée des rapports de financement garanti peut varier considérablement.
附担保融资关系有效期可能有很
不同。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地穿越了检查站。
La gouvernance de notre économie s'est considérablement améliorée.
我国经济管理已经得到显著改进。
Ses grandes compétences contribueront considérablement au succès de nos travaux.
他优秀品质将极
地有助于我们
工作取得成功。
Les arsenaux d'armes nucléaires ont été considérablement réduits.
核武库规模已得到幅度削减。
La section antiterroriste a donc été considérablement renforcée.
因此已地加强了反恐部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。