Une autre a conseillé d'intégrer les « écoles satellites » dans le système éducatif général.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
Une autre a conseillé d'intégrer les « écoles satellites » dans le système éducatif général.
一个代表团说,应努力将“卫星学校”纳入教育主流。
Aussi est-il conseillé d'utiliser des termes neutres du point de vue technologique.
因此,建议采用“技
中立性”的语言。
La plus grande prudence est conseillée au personnel des Nations Unies au Népal.
联合国驻尼泊尔工作人员被告诫要保持高度警惕。
Il a conseillé le Programme sur plusieurs aspects techniques concernant les méthodes à appliquer.
技

组一直
某些与

案拟采用的做法相关的技
问题积极提出建议。
L'individu lui aurait conseillé de ne pas dire qu'elle avait de la famille au Canada.
他显然告诉她不应讲在加拿大有家庭。
Plusieurs délégations ont toutefois conseillé d'éviter le recours à une programmation verticale.
然而,有些代表团对于纵向
案拟订工作提出了警告。
Craignant pour sa sécurité, ses proches lui ont conseillé de quitter le pays.
由于对申诉人的安全担忧,他的家人决定申诉人应离开孟加拉国。
La CNUCED a conseillé en ce sens l'Union africaine et plusieurs autres parties intéressées.
贸发会议一直在向非洲联盟和另外一些利益相关
提供关于开创这种交流的
。
Il avait aussi conseillé au Président Conté de donner la priorité à la réconciliation interne.
他建议孔戴总统优先处理内部和解问题。
Les immigrés lourdement handicapés auraient particulièrement besoin d'être aidés et conseillés lorsqu'ils recherchent un emploi.
然而,残疾移民在求职时特别需要大力支持和
。
Il lui est conseillé d'agir avec prudence dans ce domaine.
委员会谨慎处理此事是明智的。
Le Groupe de travail a conseillé d'en faire la base des activités ultérieures de suivi.
工作组建议,表二可作为随后跟踪监督的基础。
Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.
这些人警告她们不要向警
报案。
En effet, il est souvent conseillé à ses femmes de retourner dans leur pays.
事实上,这类妇女往往会被建议返回各自国家。
Un intervenant a conseillé aux membres élus de « trouver leur rôle naturel » au Conseil.
一名发言者建议新当选成员在安理会找到自己的“理所当然的位置”。
On lui a cependant conseillé de prendre attache avec l'administration centrale des douanes à Khartoum.
但是当地海关建议专家组同喀土穆的海关署总部联系。
Un autre représentant a conseillé au PNUE de travailler dans le cadre de son mandat.
另一位代表建议环境署在其任务范围内工作。
Ce dernier fut conseillé par un ami agent de police de quitter sa maison.
一名做警官的朋友劝他离开自己的家。
La Mission a conseillé d'améliorer les aspects formels des enquêtes.
特派团建议改进调查工作的这些正式问题。
L'allaitement est conseillé et constitue une contribution vitale au développement des enfants.
母乳喂养对婴幼儿的成长有关键作用,固然值得推荐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。