S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙
员额中,并非所有
员额均已被确认改叙。
S'étant renseigné, il a appris que les 135 reclassements proposés n'avaient pas tous été confirmés.
经询问,委员会获悉,在135个拟议改叙
员额中,并非所有
员额均已被确认改叙。
Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.
没有一个缔约方提供关于应对措施影响
信息。
Manifestement, ils étaient mal renseignés et l'ONU doit veiller à ce qu'il en soit autrement.
显然他们得到
信息不正确,联合国应注意改变这种情况。
Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.
城镇地
青年比农村地
青年更有可能掌握全面知识。
On aimerait aussi être renseigné sur toutes actions de sensibilisation à l'intention des communautés.
同时非
想知道关于针对社
提高认识活
方面
信息。
Cela permet aux partenaires d'être renseigné sur l'UNOPS et de pouvoir compter sur ses résultats.
这使合作伙伴
有关项目厅
信息并对其业绩具备信心。
Le membre de l'Instance permanente Carlos Mamani Condori l'a renseigné sur la situation.
设论坛成员Carlos Mamani Condori提供
一些关于这一局势
背景情况。
S'étant renseigné, le Comité a obtenu communication du calendrier d'établissement des budgets (voir annexe IV).
行预咨委会在提出要求后获得
一份图表,上面显示编制预算
时间线(见附件四)。
Environ un tiers des Parties ont renseigné sur l'incertitude des estimations.
约有三分之一
缔约方报告说所提供
估计数据不确定。
Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.
指示我这样做
人对我非

。
Le Conseiller de police civile a renseigné le Comité spécial sur la capacité permanente de celle-ci.
民警顾问向特别委员会简报
设民警能力。
I.13 Le Comité consultatif s'est renseigné sur le coût des services extérieurs liés aux travaux de vérification.
一.13. 咨询委员会要求获得资料说明聘请外部专门人才执行审计任务所花费
资源。
Le Comité s'étant renseigné sur la question, il lui a été précisé qu'il s'agissait de postes vacants.
委员会在查询后获悉,要转调
员额是空置
员额。
Mme Dairiam voudrait être renseignée sur les avortements à risque et savoir s'il est possible de les chiffrer.
她欢迎提供关于不安全堕胎及是否对其数量进行监测
信息。
Avant de se marier, ils se sont renseignés sur la possibilité légale de prendre le nom de Mme Engelhard.
结婚前,他们到律师事务所咨询是否可以使用Engelhard女士
姓。
Elles ont été heureuses d'être renseignées sur la suite donnée aux évaluations et d'avoir la liste des évaluations effectuées.
代表团对提供资料说明评价后续行
和评价清单内容感到满意。
De plus, nous sommes beaucoup mieux renseignés sur la façon dont les armes légères détruisent la vie des enfants.
人们对于小型武器和轻武器摧毁儿童生命
方式也
得更多。
En dépit de ces réalisations appréciables, les affrontements interethniques nous ont renseignés sur le long chemin qui reste à parcourir.
尽管取得
如此重大
成绩,族裔之间所发生冲突显示仍有许多工作要做。
Elles ont également peu renseigné sur les programmes et mécanismes internationaux et régionaux qui ont pu faciliter le transfert de technologies.
信息也仅限于可能推
技术转让
国际和
域方案及机制。
À la suite de ce voyage, j'ai renseigné le Conseil de sécurité des Nations Unies sur la situation dans la région.
我在考察后向联合国安理会介绍
该地
局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。