Caprioli (France) et Gregory (Canada) sont favorables au texte le plus concis.
Caprioli先生(法国)和Gregory先生(加拿大)表示支持较

修正案。
明
, 

,
要


文笔

作家
明了
回答
短些!Caprioli (France) et Gregory (Canada) sont favorables au texte le plus concis.
Caprioli先生(法国)和Gregory先生(加拿大)表示支持较

修正案。
J'essayerai donc d'être concis et de cibler mes observations.
因此,我
发言将很
短和具体。
Les explications des projets d'article sont concises par souci de limiter la longueur du rapport.
为了控制报告篇幅,对条款草案
解释力求
。
Les recommandations devaient être claires et concises, indiquer les priorités et recenser les conséquences financières.
建议应当
明扼要,说明优先次序,并确认任何所涉财务问题。
Il devrait donner des informations concises, objectives et précises sur les violations.
报告应
明扼要,提供客观准确
关于侵犯儿童权利方面
资料。
Il renferme une série de recommandations concises et pratiques qui appuient les objectifs du TNP.
该工作文件就深入推动《不扩散条约》
目标提出了多项
明、实际
建议。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我
发言将尽量
短。
Plusieurs délégations ont dit que le rapport était complet, concis et stimulant.
若干代表团说,这一报告是全面、
和发人深思
。
Clair et concis, il expose en profondeur les différentes questions auxquelles cet organe est confronté.
报告以明晰和

语言至少全面地阐明了本组织面临
各种不同问题。
Les recommandations devraient être plus concises et regroupées selon les priorités.
各项建议应该
短,并根据优先问题重新分组。
Le rapport devrait donc comporter des informations concises sur les activités desdits organes.
因此,报告内应
要介绍安全理事会各附属机构
工作。
Comme nous avons été invités à être concis, je n'aborderai que quelques points du rapport.
我将遵循发言
短
请求只谈及报告
几点。
Les problèmes soulevés dans le résumé concis concernent tout particulièrement ces trois organisations.
明摘要
所突出
问题特别适用于这三个组织。
Le futur programme d'action doit être novateur, concis et global.
今后
行动计划应当有创意,应当是
明和全面
。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时
单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
M. Sambuc a estimé que les directives concernant les organisations internationales pourraient être plus concises.
萨姆布克先生认为,可使关于国际组织
准则更为
明扼要。
L'analyse présentée est très concise et ces divergences d'écart ne sont pas examinées en détail.
这里提供
分析是高度精
之后
形式,且对分布方面
差异也未做任何详细审查。
Ils se veulent un résumé clair, concis et fidèle de leurs travaux.
要记录旨在明确、扼要、准确地记录有关机关
会议过程。
Le document final de la session extraordinaire doit être court, concis et pragmatique.
特别会议
结果文件必须
短明了,而且着重于结果。
Le projet présente de manière concise les activités du Secrétariat.
报告草稿
明地叙述了安理会
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。