Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震撼
界,使
界团结一致地加以谴责。
Elle a ému le monde entier qui s'est uni dans sa condamnation.
它震撼
界,使
界团结一致地加以谴责。
Des millions et des millions de lecteurs en seront émus et reconnaissants.
成千上万
阅读
些演讲,并深为感
和感激。
Cette sentence a ému toute l'opinion publique russe.
项判决震
整个俄罗斯联邦。
J'ai été profondément ému par ce que j'ai vu.
所看到
一切深深地触

。
Nous sommes profondément émus par cette inqualifiable tragédie et nous partageons leur douleur.
一极其可怕
悲剧深深震撼
们,
们同他们一样悲伤。
Je garderai de cela un souvenir très ému.
从
里将带走感
记忆。
La nouvelle de ces attaques a ému et indigné les Brésiliens.
有关攻击
消息在巴西引起
震惊和愤慨。
J'ai été profondément ému par les condoléances exprimées par mon homologue pakistanais.

巴基斯坦同事所表示
慰问,使
深受感
。
Ces tragédies ont ému les peuples du monde entier et ont ébranlé la stabilité internationale.
些悲剧震撼
全
界各国
民,使国际安全受到威胁。
C'est non sans raison que certaines responsabilités politiques bosniaques se sont émues à cette perspective.
许多波斯尼亚政界
士当然对
一前景感到相当不安。
Je voudrais dire tout d'abord que les événements du 11 septembre ont ému la communauté internationale.
要首先表明,9月11日
事件震撼
国际社会。
Nous sommes encore extrêmement émus de ce qui est arrivé aux États-Unis en ce matin tragique.
“
们仍然对那一不幸
上午在美国所发生
情况深为触
。
Enfin, la Présidente déclare être émue par la décision de Mme King de prendre sa retraite des Nations Unies.
最后,她说,King女士退出联合国
决定让她很受触
。
Les pays exclus du processus (G-90-plus et G-10) se sont émus du caractère directif de la prise de décisions.
那些被排斥在四国会谈之外
(90多国集团和10国集团)国家对会谈自上而下
决策性质表示
关注。
Nous avons été tous émus par cette scène d'un enfant palestinien innocent, tué dans les bras de son père.
看到一个无辜
巴勒斯坦儿童在他父亲
怀抱中被占领军
枪弹打死
情景,使
们所有
都为之心碎。
Nous avons une pensée émue pour eux et nous honorons leur sacrifice suprême pour la cause de la paix.
们今天怀着悲痛
心情缅怀他们,
们赞扬他们为和平事业作出
最大
牺牲。
Le Gouvernement et le peuple de la Gambie et les familles touchées sont profondément émus de ces marques d'attention.
赞比亚政府和
民以及有关家属被总统
体贴和关心深受感
。
Je suis très émue par tout ce que j'ai entendu, par tout ce qui a été dit en faveur d'Haïti.
听到
支持海地
所有发言使
深受感
。
La Turquie, qui a perdu tant de ses ressortissants à cause du terrorisme, est profondément émue par ce tragique événement.
恐怖主义夺走
土耳其许多公民
生命,因此土耳其能深切地感到
次悲惨事件造成
悲痛。
On ne peut être que bouleversé et ému par cette terrible réalité que les mots et les discours ne sauraient effacer.
在此背景下,当
们想到
种光靠字眼或言辞无法抹去
可怕现实,
们
良知就会受到谴责,
们
双眼也忍不住会落下眼泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。