Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
Dans certaines sociétés, les comportements agressifs, y compris les bagarres, sont généralement considérés comme un problème disciplinaire mineur.
某些社会将打斗等进攻性行为视为无伤大雅的纪律问题。
La violence dans les écoles prend aussi la forme de bagarres et de brimades se produisant dans les cours de récréation.
此外,玩耍中的打斗和学生之间的恃强凌弱等
的校园暴力也时有发生。
Lorsque des armes à feu et autres armes sont disponibles, ces bagarres débouchent souvent sur des blessures graves et peuvent être mortelles.
很多暴力行为都涉及朋友和熟
之间的个
争吵,并且与吸毒、酗酒有很强的联系。
L'incident le plus grave a eu lieu à Baucau où une bagarre opposant des bandes de jeunes a entraîné l'incendie de la mosquée locale.
最严重的事件发生在包考,当时两群年轻
斗殴导致焚烧地方清真寺。
À la suite de cet incident, une bagarre a été déclenchée et plusieurs personnes qui se trouvaient à l'intérieur du bureau de vote ont battu M. Mshvenieradze.
接下来就这一事件发生了争吵,结果是投票站的好几个
把Mshvenieradze先生揍了一顿。
Lorsque les gardiens exercent une surveillance forte et continue, les conflits peuvent être gérés avant qu'ils n'explosent, et les bagarres arrêtées avant qu'elles ne dégénèrent.
在管教
员实施严密和不断的监视时,在局势失去控制前可以处理囚犯的意见;在暴力行为升级之前可以驱散囚犯。
Il y a eu une bagarre entre l'auteur et six ou huit gardiens, qui s'est soldée par quelques blessures mineures pour l'auteur et les gardiens.
提交
同六到八个干事混战,提交
和几
干事都受到轻伤。
La veille toujours, plusieurs colons juifs d'Hébron avaient provoqué une bagarre et jeté des pierres sur des Palestiniens au marché, obligeant les soldats à intervenir pour les disperser.
并且就在前一天,在希布伦的几名犹

民,引起了一阵喧哗,而且在市场中向当地的巴勒斯坦
丢石头,以便强迫士兵介入,将他们驱散。
Les témoins à charge ont déclaré qu'un tube de métal avait été utilisé au cours de la bagarre, or le rapport concernant les lieux du crime n'y fait aucune allusion.
控方证
说,打架时现场有根金属管,但犯罪现场报告没有提到这根管子。
Les opérations de démolition, effectuées au milieu de la nuit, n'avaient pas rencontré beaucoup de résistance, et seul un Palestinien avait été blessé au cours d'une bagarre avec des soldats.
拆除是在半夜进行的,遇到的抵抗较小,只有一名巴勒斯坦
在同士兵扭打时受伤。
À la sortie de la station de métro Bilbao, les insultes proférées par quatre skinheads à l'encontre d'un jeune garçon noir et de ses amis ont provoqué une bagarre qui a fait un blessé grave à l'arme blanche.
在Bilbao地铁站出口处,四名光头党对一名黑
小伙子和他的朋友进行污辱,从而导致一场斗殴,斗殴中一
被严重刺伤。
Dans le cadre de la campagne qu'il mène personnellement pour améliorer les conditions de détention, le Ministre de l'intérieur a fait savoir qu'il ne tolérerait pas les bagarres, l'homosexualité et l'usage de drogues.
内政部长宣布不容忍殴斗、同性恋和吸毒等,这是他个
为改善监狱条件而奋斗的其中一项内容。
Dans le cadre de la campagne qu'il mène personnellement pour améliorer les conditions de détention, le Ministre de l'intérieur a fait savoir qu'il ne tolérerait pas les bagarres, l'homosexualité et l'usage des drogues.
内政部长宣布不容忍殴斗、同性恋和吸毒等,这是他个
为改善监狱条件而奋斗的其中一项内容。
Selon le compte rendu de l'incident établi par les gardiens, quatre agents ont fait un usage raisonnable de la force pour maîtriser l'auteur, qui a donné un coup de pied à un gardien pendant la bagarre.
干事们关于这件事情的报告内容是:四名干事使用合理武力制服提交
,提交
在博斗中踢中一名干事的头部。
Le tribunal a rejeté la demande de l'auteur de procéder à un contre-interrogatoire de l'expert et de faire comparaître d'autres témoins en vue d'appuyer sa déclaration selon laquelle le défunt avait participé à une autre bagarre peu avant son décès.
提交
认为死者在死前不久还参加了另一场打斗,为支持这一观点,他请求诘问该专家,请求传唤更多的证
,法院拒绝了。
La manière dont les jeunes passent leurs heures de loisirs peut avoir une influence directe sur leur bien-être, étant donné qu'ils risquent d'être exposés à des dangers immédiats comme, par exemple, le sida, la délinquance, les bagarres et la toxicomanie.
青年
如何消闲可以直接影响他们的身心健康,因为他们可能会受到艾滋病毒/艾滋病、违法乱纪、冲突和滥用毒品等紧迫威胁。
Les données collectées pour l'étude HBSC montrent qu'à l'école, c'est à l'occasion de bagarres ou dans le cadre d'activités sportives que les garçons se blessent la plupart du temps, alors que pour les filles, ce sont surtout le chutes ou des évanouissement qui causent des blessures.
HBSC调查中收集的数据表明,男生在学校受伤是争吵和体育活动造成的,而女生在校受伤的主要原因是跌倒和昏厥。
La foule s'est ensuite divisée en plus petits groupes et s'est dispersée dans diverses directions, ce qui a déclenché des émeutes, des bagarres et des incendies dans la périphérie de la ville, mais c'est le quartier pauvre de Tasitolu et le marché de Taibessi qui ont le plus souffert des actes de vandalisme.
后来,这伙暴徒分成几小帮,窜往不同方向,在城市郊区引发骚乱、打斗和纵火事件,但是,肆意破坏行径的首当其冲受害者是Tasitolu穷
区和Taibessi集市。
Des troubles sporadiques ont éclaté à Dili, les plus graves s'étant déroulés le 30 avril lorsqu'une bagarre mettant aux prises des groupes de jeunes dans un stade sportif s'est poursuivie sur le marché central tout proche et a continué pendant plusieurs heures; quatre personnes ont été blessées et il y a eu 18 arrestations.
在帝力,骚乱时有发生,其中最严重一起发生在4月30日:一些青年团伙在一所运动场打架殴斗,随后有转
到附近的中央市场,殴斗持续了几个小时,造成4
受伤,18
被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。