1 L'auteur était adjudant dans l'armée espagnole.
1 提交人是西班牙军
的一级准尉。
[史][单一指挥下作战的]部

装起来的;
装的
;
, 军
, 童子军;
,卫戍部
;
,部
;1 L'auteur était adjudant dans l'armée espagnole.
1 提交人是西班牙军
的一级准尉。
Tatmadaw est une armée de volontaires et l'âge minimum de recrutement est 18 ans.
缅甸政府军是一支全部由自愿人员组成的军
,招募的最低年龄要求是18岁。
La loi exige même que toute recrue des forces armées ait au minimum 18 ans.
事实上,法律
,
装部
招募的任何人应当是18岁或以上。
Le Gouvernement fera un surcroît d'efforts pour encourager les ex-combattants à s'engager dans l'armée.
政府将加大鼓励前战斗人员入伍的力度。
La liste de groupes armées qui recrutent des enfants n'a pas diminué depuis l'année dernière.
自去年以来,招募儿童兵的
装集团的
单并没有变短。
De plus, le Gouvernement de transition conserve une attitude ambiguë vis-à-vis de l'ancienne armée.
此外,过渡政府对前军人的立场仍然不明朗。
On trouvera ci-après la liste des principes fondamentaux appliqués quotidiennement par les forces armées.
以下列举军
日常活动中的一项常见程序所遵循的基本原则。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部
和正
部
联手作战。
La restructuration des forces armées, liée à la réduction nécessaire des effectifs, s'est poursuivie.
调整
装部
结构、精简部
人员的工作仍在继续。
Les juristes et conseillers juridiques de l'armée reçoivent une formation spécialisée en droit international humanitaire.
军事法律工作者和法律顾问在国际人道主义法方面接受专业教育和培训。
Au total, 28 soldats de l'armée gouvernementale et quatre civils ont été tués.
此次有28
政府军被打死,还有4
男性平民。
Des centaines de milliers d'enfants soldats combattent actuellement dans les armées du monde entier.
当前有数十万儿童兵在世界各地的
装部
当兵。
Il s'agit de déterminer et évaluer les mesures prises pour prévenir la violence armée.
这一阶段内,方案将鉴
和评价防止
装暴力方面正在采取的行动。
Aucune autre personne morale ou physique n'est autorisée à constituer de formation armée.
因此,在所有其它情况下,任何法律实体或自然实体均无权成立
装单位。
Encouragée par ce nouvel intérêt, l'Armée brésilienne a décidé d'admettre des femmes dans divers domaines.
随着妇女对从军兴趣的增长,巴西军
开始在各个工作领域招纳妇女。
L'institution n'a pas créé de corps d'armée de femmes.
这一体制中没有设立“女兵团”。
Deuxième problème, l'intégration de l'armée et de la police.
第二个问题是军
和警察的统一。
Le programme d'intégration des forces armées s'est en effet interrompu après sa première vague.
实际上,
装部
的统一方案在第一阶段过后已经中断。
L'armée israélienne a ainsi détruit 51,2 % des routes à Rafah.
以色列军
用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Il n'est pas exclu qu'ils soient éventuellement retournés aux forces armées des États-Unis.
因此不能排除它们有被交回美国
装部
的可能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。