Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上尉率领的国防军的另外
班作为增援力量部署开来。




连;装甲
连;宪
连;空军大
;辎重


、装甲
的)少校
上尉; (炮
、宪
或辎重
的)少校
年轻姑娘
,轻型舰
;
,中
;
;Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上尉率领的国防军的另外
班作为增援力量部署开来。
Nous avons déployé un escadron de chars d'assaut et du personnel de soutien dans le sud de l'Afghanistan.
我们已经在阿富汗南部部署了一
坦克中
和支助人员。
En sa qualité de commandant d'un escadron du Génie à Brisbane, il s'est occupé des questions relatives aux mines de guerre.
作为驻布里斯班的一
工
中
的指挥官,他负责处理地雷战问题。
Un escadron de la mort sévit à Davao, ses hommes tuant régulièrement en plein jour des enfants des rues et d'autres personnes.
一
刑
在达沃城活动,男子经常在光天化日之下杀害街头流浪儿童和其他人。
Au Brésil, de nombreux assassinats sont attribués à des groupes appelés « escadrons de la mort » qui ont souvent des liens avec la police.
在巴西,许多杀戮是由被形容为“敢死
”的团体干下的,这些团体往往与警察有联系。
Un escadron viendra renforcer les effectifs actuels de démineurs afin d'achever le nettoyage de ce champ de mines avec au moins un an d'avance.
为加快这一雷场的排雷速度,至少提前一年完成任务,将增派一
排雷
。
Deux militants qui avaient beaucoup fait pour dénoncer les agissements des escadrons de la mort ont été assassinés deux semaines après mon départ.
名积极举报警察
刑
的活跃分子在访问结束之后仅
星期就被谋杀。
Un escadron des communications de la force doit également être constitué, ce qui portera au complet l'effectif autorisé de la Mission, soit 15 000 hommes.
目前正在筹建一支部
通信中
,在部署该中
后,特派团将达到核定
力15 000人。
Comme tant d'autres pays, le Brésil avait envoyé des contingents - 25000 soldats - et un escadron de combat se battre avec les alliés sur le théâtre des opérations européen.
同其他众多国家一样,巴西曾派遣军
——25 000名军人——和一
战斗机中
参加盟国在欧洲战场作战。
À la mi-mai, une des deux brigades légères a été renforcée par un bataillon d'artillerie et un escadron de chars, son effectif passant ainsi de 1 100 à 1 700 éléments.
中
,
轻装备旅的一
旅得到加强,增加了一
炮
营和一
坦克营,从而使
力从1 100人增加到1 700人。
Cette réduction sera achevée d'ici à octobre grâce aux rotations de troupes prévues ainsi qu'à la réduction des effectifs du Groupe de la Force logistique, qui sera réduit à un escadron.
这将通过计划中的部
轮换以及通过减少部
后勤组——将减至一
中
——在10月底之前完成。
En signe de notre soutien au peuple iraquien, nous avons déployé un escadron de déminage pour contribuer, dans la limite de nos capacités, à édifier un Iraq stable à long terme.
为了显示我们对伊拉克人民的支持,我们派出了排雷中
,以便尽自己的能力,帮助建设一
有生存力的和稳定的伊拉克。
Il existe en leur sein des appellations incompatibles avec les relations qui doivent exister entre la société et l'armée, une fois l'affrontement armé terminé, comme « escadrons d'opérations psychologiques », « sergents spécialistes idéologiques » et « opérateurs idéologiques ».
这些单位内部仍然存在一些与武装冲突结束之后社会和军
之间应有的关系不符的名称,例如“心理
动班”、“意识形态士官专家”或“意识形态
动员”。
Le Rapporteur spécial a attiré l'attention à plusieurs reprises sur la situation des enfants et des adolescents victimes d'exploitation sexuelle ou pris pour cible par les «escadrons de la mort» qui agissent en toute impunité.
特别报告员一再提请注意受到性剥削的儿童及青少年的处境以及“
刑
”逍遙法外的情况。
Un bataillon motorisé appuyé par deux escadrons de chars, une batterie de canons d'artillerie automoteurs, une batterie de systèmes de missiles sol-air et deux batteries de lance-roquettes multiples ont été déployés dans ces deux zones.
大约有一
摩托化步
营再加上
坦克中
、一
自
火炮炮
连、一
地对空导弹系统炮
连和
多管火箭炮系统炮
连被部署在安全区和武器限制区。
Dans le camp de réfugiés de Djénine, trois jeunes hommes, Mohammad Ghaleb Al-Dumaj, Mohammad Afif Sarhan et Ahmad Mohammad Eissah, ont été tués lors d'un raid clandestin mené par les escadrons de la mort des forces d'occupation israéliennes.
在杰宁难民营内,三名年轻人:穆罕默德·加利卜·杜马,穆罕默德·阿菲菲·萨罕和艾哈迈德·穆罕默德·以撒在以色列占领军秘密部
刑
对难民营的袭击中丧生。
Ce dernier aurait reçu des menaces de mort à la suite d'un rapport qu'il avait publié sur les activités criminelles d'un député fédéral d'Acre qui aurait entretenu des relations avec un escadron de la mort opérant dans cet État.
据说他受到死亡威胁是因为他发表了一份关于来自阿克里的联邦议员从事犯罪活动的报告,据说该名议员与在该州内活动的
刑
有关。
Cette analyse, qui s'est avérée superficielle, ignore une réalité plus profonde : celle d'un conflit sectaire compliqué par les agissements de milices armées et d'escadrons de la mort qui, dans certains cas, serait liés à des partis politiques iraquiens.
这种分析被证明是表面化的,忽视了更深层的现实:教派民
和
刑
的
动使得教派冲突更加复杂,而这些民
和
刑
在某些情况下与伊拉克政党存在联系。
À Ras al-Ein, dans la région de Naplouse, quatre hommes armés des Forces spéciales israéliennes, pour lesquelles l'appellation «escadrons de la mort» serait plus appropriée, ont visé deux hommes et ont fait feu à une distance de 20 mètres maximum.
在纳布卢斯的Ras al-Ein, 以色列特种部
的四名武装人员,可以更恰当地描述为“杀人小分
”,把他们的枪瞄准了
名男子,从不到20米的距离内猛烈开火。
Au cours de cette période, les forces des régimes séparatistes ont renforcé leur mainmise sur les frontières administratives et les réseaux routiers internes, tandis que des escadrons de milices et des forces spéciales russes lançaient des raids incessants contre l'État géorgien.
在这一期间,分离主义政权部
加强对
政边界和内部道路网的控制,民
和俄罗斯特种警察
经常对格鲁吉亚国家进
突击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。