Un aperçu des procès en cours est donné à l'annexe II.
进行中的审判的概述见附件二。

,
览
个简要的

个问题的概括



个概观Un aperçu des procès en cours est donné à l'annexe II.
进行中的审判的概述见附件二。
Ces aperçus peuvent être consultés dans la rubrique susmentionnée sur le site Web de l'Institut.
可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况
。
Dans l'affirmative, veuillez donner un aperçu de ces difficultés.
如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。
Elle présente en outre un aperçu des activités futures.
同时也简要
了今后将开展的活动。
Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.
Ursula Wyndhoven女士(《全球合
》办事处)
了《全球合
》的概况。
Il s'agit en l'occurrence de donner un aperçu préliminaire des résultats.
目的是对此结果作
初

。
Un bref aperçu des travaux du CICR a été présenté.
对红十字委员会的工作作了简要的综述。
L'annexe II donne un aperçu des activités prévues pour lesquelles des fonds sont sollicités.
该中心需要筹措经费的计划活动简
列入附件二。
Dans ses rapports, l'OCDE2 donne un aperçu des activités de ces groupes.
经合组织报告 2 概括地
了这些工作组的活动。
Le débat a donné un bon aperçu du contexte mondial changeant dans lequel l'UNICEF travaillait.
在此期间的讨论使与会者对儿童基金会的工作所处的不断变化的全球环境有了
个较好的认识。
Les informations transmises par le Bureau du Coordonnateur résident donnent un aperçu de ces activités.
驻地协调员办事处所送交的资料对这些活动作了综述。
La première partie comprend un aperçu général de la situation dans le pays.
第
部分是国家形势概况。
La recommandation générale donne un aperçu des mesures spéciales temporaires, y compris des quotas.
般性建议就如何实施包括配额在内的临时特别措施提供了意见看法。
Un aperçu des informations ainsi fournies figure à l'annexe VI.
自愿提供的资料的概述见于附件六。
Un aperçu de l'application de l'article 9 figure à l'annexe VII.
第9条执行情况的概述载于附件七。
L'Union européenne souscrit à l'aperçu de la question, tel que l'a proposé le Coordonnateur.
欧盟支持协调人拟订的大纲。
La figure I donne un aperçu global des besoins d'assistance technique de 44 Parties déclarantes.
提交报告的缔
方的整体技术援助需求见图
。
On trouvera ci-après un aperçu des faits nouveaux concernant certains d'entre eux.
现将最近的动态
如下。
Un aperçu de ces procès est présenté à l'annexe 1.
这些审理程序的概况见附件1。
Veuillez donner un aperçu de leur situation, en particulier leur bien-être économique.
请提供这方面的概况,特别是老年妇女的经济福祉问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。