L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问
严重性要求根源改变。
[
]
尖锐
L'acuité des problèmes appelle des transformations en profondeur.
问
严重性要求根源改变。
C'est une question d'intérêt personnel mais aussi d'acuité politique.
这是一个自我利益和目光远大
政治度
问
。
Quantité de données scientifiques révèlent l'acuité et la gravité des changements climatiques.
极其丰富
科学证据指出气候变化问
紧迫性和严重性。
Ces questions ont pris une acuité particulière ces dernières années à cause des contestations de certains gouvernements.
过去几年,这些问
显得尤为突出,因为一些国家
政府对此提出了质疑。
Cette situation semble évoluer, dans la mesure où l'urgence a perdu de son acuité.
这种情况现在似乎正在改变,紧急情况有所缓解。
Les récents événements démontrent avec encore plus d'acuité l'importance d'intégrer ces normes aux pratiques courantes.
最近
事态发展进一步表明,普遍落实该《公约》中规定
各项标准有多么重要。
Nous devons dès lors prendre d'urgence les mesures adaptées à l'acuité du défi.
因此,我们应当采取同问
紧迫性相称
紧急措施。
Le problème des effectifs s'est posé avec acuité.
一个重要

是工作人员能力。
Les problèmes de réfugiés n'ont malheureusement rien perdu de leur acuité dans ce monde moderne.
不幸
是在现代世界上难民问
仍未减轻。
Dans ces nouvelles conditions, la question se pose avec encore plus d'acuité.
在这些新
情况下,这个问
变得更为尖锐。
Quant à la limitation de l'accès à l'eau, elle constituait un problème sanitaire d'acuité croissante.
水资源
提供受到限制,卫生问
日益严重。
Au cours des dernières années, le problème du chômage a pris une acuité particulière.
近年来,失业问
在格鲁吉亚显得特别尖锐。
Même s'il a beaucoup perdu de son acuité, il n'en reste pas moins préoccupant.
尽管这一现象已经有显著缓解,但还是很令人担忧。
Le Gouvernement subventionne également l'examen de l'acuité visuelle et la chirurgie curative pour les personnes âgées.
政府还为老年公民
视力检查和康复手术提供补贴。
Elle continue de se poser avec acuité, et nécessite de ce fait une plus grande attention.
由于这一问
仍然至关重要,因此需要得到更多
重视。
67 % des 11 310 personnes ayant passé des examens gratuits de l'acuité visuelle étaient des femmes.
在接受免费视力检查
11 310人中,67%为女性。
Il va sans dire que ce problème se pose avec plus d'acuité dans les pays en développement.
小组注意到,这一问
在发展中国家势必更为严重。
Les problèmes de santé sexuelle et reproductive se posent avec acuité à la jeunesse au Burkina Faso.
性健康和生殖问
向布基纳法索青年尖锐地提出了出来。
Cette question se pose avec d'autant plus d'acuité que le retour prend souvent la forme d'un retour spontané.
由于许多回返人员
自发性质,这个问
更为重要。
En raison d'un décollement de rétine, l'auteur a dû subir plusieurs interventions chirurgicales, et l'œil atteint a perdu 45 % d'acuité visuelle.
她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤
右眼视觉下降了45%。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。