Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,我们需要明确的目的、政治意愿和应对能力。
过他的眼睛。
词:
词:Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,我们需要明确的目的、政治意愿和应对能力。
Je continue d'être impressionné par la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la Charte.
《宪章》制定者的智慧和高瞻远瞩仍然令我钦佩。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们能够尽
、集体和富有想象力地采取行动。
En même temps, il aborde avec clairvoyance les questions d'universalité et de respect.
同时,它以前瞻的方式处理了普遍性和遵守的问题。
Un Secrétaire général doit fait preuve d'autorité, de clairvoyance, d'équité et d'objectivité.
秘书长必须具有领导才能、有远见、办事公正和客观。
Au fil des années, la Tanzanie a fait la preuve de sa clairvoyance politique.
在过去几年里,坦桑尼亚表现出了政治远见。
Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.
我向表现出这种觉悟的领导人致敬。
Ses analyses perspicaces et sa clairvoyance nous ont été extrêmement utiles.
他对问题的精辟分析和他的卓越眼光使我们

浅。
Les analyses pleines de clairvoyance de la CNUCED et ses vastes compétences pourraient y contribuer.
贸发会议富有远见的分析和基础广泛的能力可以为这一目标作出进一步的贡献。
Je tiens à rendre hommage à leur clairvoyance et à leur détermination.
我赞扬他们的远见和决心。
Son analyse perspicace des questions et son extrême clairvoyance nous ont été d'un grand secours.
他对问题的精辟分析和他的卓越眼光使我们

浅。
Durant son mandat, M. Annan a su affronter, avec sagesse et clairvoyance, de nombreuses situations internationales difficiles.
在同一时期,安南先生以极大的智慧和清醒的目光处理了众多严峻的国际局势。
Elle a été impressionnée par la tolérance dont ils ont fait preuve et par leur clairvoyance.
我们对其洞察力和远见留下深刻印象。
Cela étant dit, je me félicite néanmoins de la portée et de la clairvoyance du rapport Cardoso.
“尽管如此,我仍然欢迎卡多索报告所涉范围与见解。
Pour réaliser ces objectifs, cette Organisation a besoin d'une direction guidée par la clairvoyance et la sagesse.
为了实现这些目标,本组织需要有远见和明智的领导人。
Il fallait faire preuve de clairvoyance, de persévérance et de patience pour défendre les intérêts de l'Alliance.
我们需要远见、毅力和耐心,以促进小岛屿国家联盟的利
。
Sans leurs efforts, leurs convictions et leur clairvoyance, nous ne serions pas au point où nous sommes aujourd'hui.
如果没有他们的努力、信心和远见,我们就
会有今天。
Je rends également hommage au Secrétaire général, M. Kofi Annan, qui poursuit avec ténacité et clairvoyance, ces grands objectifs.
我也要向以坚韧和远见追求这些崇高目标的秘书长科菲·安南先生致敬。
Il faudra faire preuve de souplesse, y compris dégager des compromis ainsi qu'agir avec espoir, détermination et clairvoyance.
我们都必须准备表现出灵活性,作出妥协,并带着希望、承诺和远见向前迈进。
Son dévouement, ses talents diplomatiques et sa clairvoyance lui ont valu un profond respect dans le monde entier.
他的献身精神、外交才干和远见卓识赢得了世人对他的深切敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。