Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿
权
却得到保留。
Toutefois, ils peuvent actionner l'État en dommages et intérêts.
但是,他们要求国家赔偿
权
却得到保留。
Leur tête est plongée dans les toilettes et la chasse d'eau actionnée.
他们
头被按在马桶里,并大力冲掉用水。
En outre, le deuxième terroriste a volontairement attendu l'arrivée des sauveteurs pour essayer d'actionner sa bombe.
而且,第二名恐怖分子专门等到救援工作人员抵达时企图引爆炸弹。
Les décisions imposent la charge de la preuve à l'acheteur qui actionne pour recouvrer le prix payé en vertu de l'article 62.
在若干判例中确定该责任由为收回价款依据第
十二条提起诉讼
卖方承担。
Alors que les militaires s'approchaient de lui pour l'interroger, il a actionné sa charge et s'est tué, mais sans faire de blessés.
当以色列部队接近该人以便检查时,他引爆了身上
炸药,炸死他自己,但没有造成任何其它伤亡。
En fonction des besoins futurs, les dispositifs de renforcement de l'appui à la Mission devraient être actionnés pour faciliter l'afflux de rapatriements.
今后如有需要,也应启动增派特派团人力支助安排,以协助接待遣返人员
大批涌入。
L'Indonésie a proposé de le remplacer par un libellé exigeant d'avoir épuisé tous les recours internes avant d'actionner un mécanisme de règlement amiable.
印度尼西亚建议用提及在
用友好解决机制之前用尽所有国内补救办法
案文来替代。
Les chars israéliens ont lancé des obus sur la ville tandis que l'armée israélienne actionnait les mitrailleuses des chars pour tirer sur le camp.
以色列坦克炮击了该城市,同时以色列部队使用坦克上
机枪向难民营开火。
Dans certains cas, le percuteur est actionné par une force magnétique.
在某些设计中,飞片是由磁力驱动。
La répression, d'une part, et l'action culturelle et socioéconomique, d'autre part, étaient les deux leviers qu'il fallait actionner simultanément pour combattre avec succès la criminalité organisée.
执法和文化及社会经济进步是一套车上
两个轮子,需要以相同
速度转动向前,才能取得打击有组织犯罪斗争

。
Des systèmes d'alerte rapide ont rapidement été mis en place dans les zones touchées et le Réseau mondial d'alerte et d'action en cas d'épidémie a été actionné.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Fréquemment, jusqu'à 50 % des coûts totaux du fonctionnement des services de distribution de l'eau vont aux coûts d'exploitation, pour l'approvisionnement en énergie électrique actionnant les pompes à eau.
通常,小规模水务事业运营总成本
50%以上用做为水泵供电
管理费用。
En outre, les consultants, vacataires et personnes engagées en vertu de contrats de louage de services peuvent actionner tout fonctionnaire pour harcèlement moral, harcèlement sexuel ou abus d'autorité au travail.
此外,以服务合同聘用
咨询人、个体订约人和个人可就工作场所骚扰、性骚扰或对工作人员滥用权力提出投诉。
Troisièmement, l'alinéa c) du projet d'article 75 permettrait à un transporteur actionné de réclamer une contribution ou une indemnité à une partie exécutante négligente dans le cadre de la même action.
另外,据认为第75(c)款草案使被起诉
承运人能够在同一项诉讼中要求有过失
履约方分担责任或给予赔偿。
Le système pourrait être actionné en chiffrant un code, ou être déclenché par une carte à piste magnétique, une carte à bornes, une carte télélisible, ou encore une carte à puce programmable.
这一系统可采用指定密码、划刷或接触卡、感应卡或程序智能卡控制。
Dans un avenir encore plus lointain, on peut imaginer des véhicules actionnés à l'hydrogène, lequel aura été obtenu par électrolyse réalisée grâce à l'énergie solaire, voire des véhicules fonctionnant à l'énergie solaire.
更长期而言,可能可以使用用日光能电解
氢作为燃料
燃料电池,或者以日光能推动车辆。
Aujourd'hui dans l'agro-industrie sucrière, les femmes conduisent des moissonneuses-batteuses et des tracteurs, actionnent des chaudières et des centrifugeuses, conduisent des trains, etc., ce qui témoigne des possibilités de formation qui leur sont offertes.
目前在食糖工业部门,她们担任甘蔗搅拌员、拖拉机手、锅炉和离心机操作员、火车技师等很多职务,证明了女性从事这些工作
潜力。
L'annexe de la Convention interaméricaine exclut les gaz comprimés, les liquides inflammables, et certains dispositifs actionnés par des explosifs, tels que les air-bags, les feux d'artifice destinés à l'usage du public et certaines fusées de signalisation.
美洲公约附件将压缩气体、易燃液体和某些使用爆炸物
普通装置如汽车
气袋系统、烟花和某些信号火箭排除在外。
Ma délégation estime qu'un mécanisme de réaction rapide devrait être conçu et actionné conjointement par le Conseil et les organisations régionales sur la base d'un partenariat équilibré qui reposerait sur la complémentarité des rôles et responsabilités respectifs.
我国代表团认为,应当由安理会和各区域组织在作用与责任平衡
伙伴关系基础上,制订和建立迅速
反应机制。
Là aussi, il n'est pas nécessaire d'être partie à la Cour pour reconnaître son utilité et l'utilité, en particulier, qu'elle soit actionnée dans certains circonstances par le Conseil de sécurité.
而且,不一定需要加入法院也可承认法院
作用,特别是在某些情况下可由安全理事会启动法院作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。