En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.
一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后

。
;




深







纸, 折成两层
纸
薄规, 测隙规
吸收
,
值

, 稠
;浓重
茂密
稠
)深
。
浓
浓密
;胖
;
;大
;粗
;重大
;严重
;n.m. 批发
;
,
;
;
;
;En général, on fait passer l'acier dans des trains de laminoirs pour obtenir l'épaisseur voulue.
一般而言,是通过一对对轧滚轧制出最后

。
La glace recouvrant le lac a une épaisseur de 3 750 à 4 350 mètres.
覆盖湖面
冰层有3 750到4 350公尺
。
Son épaisseur varie de moins de 500 mètres à plus de 5 000 mètres.
其
从不足500米到超过5 000米不等。
Leur épaisseur peut atteindre 25 centimètres et ils peuvent recouvrir de nombreux kilomètres carrés.
结壳形成
达25厘米
覆盖面,方圆可达数平方公里。
Les informations rassemblées permettront d'obtenir des données précises sur l'épaisseur des inlandsis au moyen du senseur CryoSat.
所收集到
信息将为从传感器中获取

陆冰表面高
提供基础。
Il a été grièvement blessé, mais grâce à l'épaisseur du châssis, d'autres dommages ont pu être évités.
因此,受害人受了重伤;坚固
车架使她没有受到更严重伤害。
L'épaisseur des tôles varie de 10 mm à 200 mm et les bandes minces de 1 mm à 10 mm.
板材

为10毫米至200毫米,薄板材产品为1毫米至10毫米。
CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.
CryoSat将以前所未有

测量冰原高
变化和海冰

变化。
Tubes d'un diamètre extérieur supérieur ou égal à 600 mm et comportant une paroi d'une épaisseur inférieure ou égale à 3 mm.
外径等于或大于600毫米和壁
等于或小于3毫米
管材。
L'épaisseur de la couche d'ozone au-dessus du Kazakhstan diminue de 7 % en hiver et au printemps et de 8 % en automne.
哈萨克斯坦上空
臭氧层
冬夏两季减少7%,秋季减少8%。
Chacun d'eux a une épaisseur de 190 mm et, une fois au sol, continue de brûler pendant 5 à 10 minutes.
每个楔形弹片

是190毫米,并在地面上继续燃烧5-10分钟。
Dimension des lettres : hauteur : 3 cm; largeur de la lettre « M » : 2,5 cm; largeur de la lettre « C » : 1,8 cm; épaisseur du trait : 5 mm.
字母为30毫米高,字母“M”宽25毫米,字母“C”宽18毫米。 字母笔划
宽
应为5毫米。
Note : La rubrique 2.C.15 ne s'applique pas au zirconium sous la forme de feuilles dont l'épaisseur ne dépasse pas 0,10 mm.
2.C.15.项不控制
为0.10毫米或更小
锆箔。
La largeur de la lettre « M » est de 15 cm, celle de la lettre « C » de 11 cm et l'épaisseur du trait est de 2,5 cm.
字母“M”宽150毫米,字母“C”宽110毫米,笔划宽
应为25毫米。
Leur préférence ira pour une teneur moyenne en cobalt d'au moins 0,8 % et une épaisseur moyenne des encroûtements au moins égale à 4 centimètres.
钴
平均含量最好至少有0.8%,结壳
平均
不少于4厘米。
2.1.1.3 Dans le calcul de l'épaisseur des parois, il ne doit pas être tenu compte d'un éventuel surcroît d'épaisseur destiné à compenser la corrosion.
1.1.3 在计算器壁
时不得将用作腐蚀留量
任何附加
考虑在内。
Les zones excavées devraient recevoir une couche de gravier de 2,5 cm d'épaisseur afin de stabiliser le terrain, de prévenir l'érosion éolienne et de favoriser la repousse naturelle.
为防止风侵蚀和促进自然重新植被,被挖掘
地区应采用2.5厘米
碎石稳定层。
Une plaque métallique circulaire de la même épaisseur et du même diamètre est soudée à l'arrière du tube sur lequel est également monté un empennage en acier doux.
金属管末端焊接一个同样
和直径
圆形金属板,金属板又与一个软钢制弹尾连接。
II.A1.008 Métaux magnétiques, de tous types et sous toutes formes, présentant une perméabilité relative initiale égale ou supérieure à 120 000 et une épaisseur comprise entre 0,05 et 0,1 mm.
二.A1.008 初始相对渗透率等于或大于120 000、
在0.05和0.1毫米之间
所有类型和形态
磁性金属。
Il est toutefois difficile d'évaluer les affleurements sulfurés, et l'on ne connaît que peu de choses quant à l'épaisseur des dépôts.
但是,很难估计硫化物露头
延绵距离,对矿床

也不甚了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。