Le vieux train ralentit en traversant la campagne enneigée, laissant le paysage s'étirer.
老
车在穿过雪覆的乡村时减慢速度,让风景延
。
, 
, 
(四肢)
, 拉

, 延
:
的布
四肢:
胳膊
肌肉
了
四肢s'étirer: s'étendre, se détendre, se prolonger,
s'étirer: se blottir, se replier, recroqueviller, se pelotonner, se ramasser, se recroqueviller,
Le vieux train ralentit en traversant la campagne enneigée, laissant le paysage s'étirer.
老
车在穿过雪覆的乡村时减慢速度,让风景延
。
En créant six nouvelles localités, l'administration locale a davantage étiré ses maigres ressources.
源本就匮乏,地方机关增加6个地点之
,各处获得的
源就更少了。
Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.
从南部的大西洋至北部的布基纳法索,
约600公里。
Elle a étiré à l'extrême ses maigres ressources.
它把其不足的
源用到了极限。
Ses côtes s'étirent sur 8 333 km et ses frontières terrestres sur 2 875 km.
海岸线
为8,333公里,陆地边界线达2,875公里。
Les conflits que connaît l'Afrique s'étirent sur tant d'années que l'on peut parler d'un état de guerre permanent.
非洲正在经历的各种冲突持续了这么多年,以致我们能够谈论一种永久的战争状态。
Nous sommes aussi étirés à la limite de nos possibilités dans le domaine du déploiement, notamment sur le plan des ressources logistiques.
而且,我们在部署地区力不从心,尤其是在

源方面。
Ils sont entassés comme des sardines sans possibilité de s'étirer les membres et avec des besoins essentiels non satisfaits.
他们象沙丁鱼一样挤在一起,动弹不得,基本需求得不到满足。
Etant donné le nombre d'organismes, avec notamment plus de 200 accords multilatéraux sur l'environnement, dont beaucoup ont des champs d'application qui se chevauchent, les ressources sont étirées à l'extrême et c'est encore l'exception plutôt que la règle, pour les grands organismes internationaux s'occupant d'environnement, de coopérer entre eux dans l'exécution de programmes concertés.
由于这些机构之多,包括200多个多边环境协定和许多有着重叠职权范围的协定,
金分布得很散,并且主要的国际机构合作执行“联合”项目仍然只是偶尔为之,而不是常规做法。
Certains Palestiniens craignent que le retrait de Gaza et de différents secteurs de Cisjordanie ne soit qu'un écran de fumée destiné à détourner l'attention mondiale de l'application de la Feuille de route pour qu'à la place, le processus s'étire en longueur et soit exclusivement axé sur la petite bande de Gaza.
一些巴勒斯坦人担心,从加沙和西岸某些地区撤军是可能转移世界对执行路线图的烟幕,反而可能导致
期没完没了的关注小小的加沙地带的进程。
Trois éléments sur lesquels il appelle particulièrement l'attention sont le fort développement, ces dernières années, des activités de maintien de la paix et la montée des effectifs des contingents qui s'est produite en même temps, la complexité accrue des opérations, qui peuvent avoir des besoins opérationnels spécialisés, et le fait que certaines missions doivent s'exécuter dans des milieux plus dangereux, avec des chaînes de ravitaillement étirées.
他尤其提请注意三个因素:近年来维和活动大大增加,核定的军事人员人数也相应增加;行动的复杂性增加,这可导致行动方面的特殊要求;有些特派团要在威胁较大的情况下行动,供应线很
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。