Il s'assit sous le chêne et écouta le chant des oiseaux au lever du jour.
他坐在橡树下,倾听黎明时鸟儿的歌声。
照自己意思做
]
一股勇气
自己意思做:
注意自己的健康, 对自己的小毛病过于忧虑:
注意自己的健康了。 Il s'assit sous le chêne et écouta le chant des oiseaux au lever du jour.
他坐在橡树下,倾听黎明时鸟儿的歌声。
J'adore écouter de la musique en rentrant du travail.
我特别喜欢下班回家后听音乐。
À cet égard, il est encourageant d'écouter le prochain Président polonais de la Conférence.
在这方面,听到裁军谈判会议的波兰新任主席所说的话是非常令人鼓舞的。
Nous devrons les écouter attentivement et répondre aux attentes de leurs peuples.
我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望。
Écoute, établissement de diagnostics, apprentissage, décision et action de groupe.
° 在小组中倾听、诊断、学习、决定和行动的能力。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
一些计划还提出加强重视儿童意见的战略。
Il fallait écouter les enfants et prendre leurs points de vue en considération.
儿童的呼声必须倾听,他们的看法必须加以考虑。
Après cela, l'Assemblée écoutera les derniers orateurs.
此后,大会将继续听取剩余的发言者的发言。
J'ai également écouté avec satisfaction les commentaires du représentant du Japon.
我还赞赏日本代表所提的看法。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹了言辞无法描述的痛苦。
Pouvons-nous l'écouter, je vous prie, d'abord à la vitesse d'une dictée?
我们能否先以口述
音的速度听一遍?
Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.
不要在会议厅里多讲话,因为这会干扰那些愿意听的人。
Aujourd'hui, nous avons écouté plusieurs délégations, en particulier la délégation albanaise, qui partage cet avis.
我们今天听取了其它代表团,特别是阿尔巴尼亚代表团的发言,它们表达了同样的看法。
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, le monde essaye du moins d'écouter et de se souvenir.
后的今天,世界至少在试着聆听和
忆。
Des millions de personnes écouteront et regarderont les concerts de « Live Earth » le 7 juillet.
7日,数百万群众将聆听和观看“地球现场”音乐会。
Le Conseil a le devoir d'écouter ces rapports, mais aussi d'y donner suite.
安理会有责任倾听此类报告,也有责任据此报告采取行动。
En réalité, cela signifie que nous devons être prêts à parler et écouter.
基本上,这就意味着我们必须既愿意诉说也愿意倾听。
Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.
技术部门对人们的谈话进行监控并保持
。
En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.
最后,安理会现在不是仅仅听取情况通报就行,而是到了采取更多行动的时候。
Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。