Le vent hurlait dans les sapins, voire faisait trembler les fenêtres.
风在松林中呼啸,甚至
窗户颤抖。
même
]Le vent hurlait dans les sapins, voire faisait trembler les fenêtres.
风在松林中呼啸,甚至
窗户颤抖。
Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.
一
国家提供的数据质量很差,而有
则完全不提供数据。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
这将推动该法院更加顺利地运转,即使还不能全力运转。
On peut dire, cependant, que cette part représente probablement 50 % du budget total, voire davantage.
不过可以说这方面的预算大概至少占整个保健预算的一半。
Les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus.
顾客必须等待六个月或六个月以上的送货时间。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但舰船推进可以只需20%或更低的丰度。
Certains pays en développement font face à des défis particuliers, voire uniques.
有
发展中国家面临特殊、甚至独特的发展挑战。
Au contraire, nous avons entendu dans cette salle des interventions menaçantes et agressives, voire injurieuses.
而我们在大会堂所听到的一直是威胁和侵略性的发言,包括一

于污辱性发言。
À présent, nous n'avons d'autre choix que les initiatives régionales voire mondiales.
现在我们别无选择,必须采取区域的甚至全球的倡议。
Il est donc souhaitable d'ajouter l'adverbe « sciemment » ou « activement », voire les deux.
因此,也许加上“知情”和(或)“积极主动”等词比较好。
La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.
不管怎么说,编纂如果不是不可能的话,也会是极其复杂的。
Nous pouvons donc accepter une prorogation du délai jusqu'au 19, voire 22 octobre.
如果这就是我们达成的谅解,那么我们可以将提交决议草案的最后期限定在10月19日甚至22日。
Aujourd'hui, ce taux peut même atteindre 30, voire près de 50 %.
从全球来看,本区域占体重不足儿童总数的65%。
Il est extrêmement difficile, voire impossible, aux pays en développement de relever ces défis.
发展中国家很难、或者无法应对这
挑战。
Bien sûr, la responsabilité des gouvernements de la région est centrale, voire cruciale.
当然,该区域各国政府的责任是关键的——至关重要的。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔细的规划,否则旧的不平等将持续存在,或甚至增加。
C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.
这是非常严重、甚至危险的事态发展。
Nous pensons qu'un traité sur le commerce des armes est faisable et nécessaire, voire indispensable.
我们认为,制定一项军火贸易条约不仅是可行的,而且也是必要的——绝对必要的。
Les questions à l'examen sont d'une importance cruciale, voire capitale, pour l'Ukraine.
在乌克兰看来,所讨论的问题极其重要。
Ils sont abandonnés, non scolarisés, voire maltraités.
他们遭到忽视、被迫辍学甚至受到虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。