Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报
详细,并且已经过
复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报。
词:
词:
信性,
靠性;
,正当理由;
靠性;
靠性,安全性;Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
情报
详细,并且已经过
复核对,到目前为止证实了陈述提供的情报。
Le Gouvernement rwandais demandera au HCR de l'aider à déterminer la véracité de cette affirmation.
卢旺达政府将要求难民专员办事处协助澄清这种说法是否属实。
Les impacts de balles sur les murs de l'école confirmaient la véracité de ces déclarations.
学校墙上的抢眼证实这些话属实。
Le Rapporteur spécial n'a trouvé aucune preuve de la véracité de ces affirmations.
特别报告员没有发现任何证

证实上述声称。
La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.
申请人断然拒绝目击证人在辩论中证词的真实性。
En même temps, rien n'indique que ces témoignages manquaient de véracité.
与此同时,也没有迹象表明这些证词缺乏真实性。
Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.
收到的资料经
复核实
确保其真实性。
Avec sa signature, le déclarant certifie la véracité des données fournies.
申报人应签字认
所提供信息的真实性。
En conséquence, l'auteur exprime des doutes quant à sa véracité.
此,提交人对这一证词是否属实表示怀疑。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人感到意外。
7 L'État partie relève des incohérences qui font douter de la véracité des allégations des auteurs.
7 缔约国指出了一些自相矛盾的地方,使人怀疑提交人指控是否属实。
Les programmes de sensibilisation du Tribunal spécial renforcent la véracité de cet adage juridique ancien.
特别法庭的外联方案加强了这一长期
来的法理名言。
Deuxièmement, nous tenons à contester la véracité de ces rapports.
第二,我们要质询这些报道的准确性。
Nous n'effectuions aucune enquête sur la véracité des informations ainsi publiées.
“我们没有核实所发表的资料是否属实。
Le Groupe n'a pas été en mesure de corroborer ou d'infirmer la véracité de cette déclaration.
专家小组无法核实或
驳这个说法的真实性。
Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.
因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供的消息的真实性。
S'agissant du fond, la Commission doit apporter des preuves de la véracité des déclarations qui ont été faites.
至于实质,委员会必须就它的说法的
靠性拿出证
。
17 L'État partie émet en outre de sérieux doutes quant à la véracité générale des propos du requérant.
17 此外,缔约国提出,申诉人是否诚实非常值得怀疑。
En outre, la véracité ou l'exactitude des renseignements fournis par les États Parties déclarants ne sont pas certifiées.
此外,它也没有说明提交报告的缔约国所提供信息的真实性和准确性。
Le BSCI n'est pas en mesure de garantir l'exactitude et la véracité des données fournies par le Département.
监督厅无法断定大会部提供的数
的准确性和真实性。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。