Nous sommes favorables à toute initiative visant à faciliter l'application de ces instruments.
我们支持为促进这些文书
执行所作
各项努力。
)正本, 原本
人, 被利用
人
工具
报复工具


音色
;Nous sommes favorables à toute initiative visant à faciliter l'application de ces instruments.
我们支持为促进这些文书
执行所作
各项努力。
Le droit à l'éducation est reconnu par plusieurs instruments internationaux.
受教育
权利在数项国际文书中获得承认。
On trouve des directives plus détaillées encore dans les instruments concernant spécifiquement les minorités.
较特定
指导在特定少数民族文书内制订。
La présentation s'est davantage appesantie sur les incriminations contenues dans les deux types d'instruments universels.
阐述中还进一步介绍了两类国际文书所定
刑事
。
Suivi et assistance éventuelle de l'ONUDC pour le dépôt de l'instrument de ratification.

办监测并可能协助提交保存批准书。
Ainsi, l'évaluation de l'assistance technique serait en fait un examen de l'application des instruments.
因此,对技术援助情况进行后续评价将事实上是对各项文书
执行情况进行审查。
La Conférence ne saurait faire de recommandations spécifiques sans informations pertinentes sur l'application des instruments.
没有充分
关于执行情况
信息,缔约方会议就无法提出具体建议。
La participation du Bénin aux instruments internationaux contre le terrorisme et le crime transnational organisé.
贝宁参加了关于打击恐怖主义和跨国有组织

各项国际文书。
Elle s'y implique de façon dynamique pour contribuer efficacement au perfectionnement des instruments juridiques internationaux.
为了有效地促进加强国际法律文书
作用,法国在这些论坛中发挥了积极
作用。
Qu'aucune disposition sur le concours d'actions ne devrait être insérée dans le projet d'instrument.
不应在文书草案中添加一项关于竞合诉讼
条款。
Le projet d'instrument devrait-il autoriser les clauses de compétence exclusive?
文书草案是否应当允许排他性管辖权条款?
La section II évoque les questions relatives à l'adhésion aux instruments internationaux pertinents.
第二节讨论了加入有关国际文书
问题。
L'adhésion aux instruments pertinents est donc largement répandue et ne cesse de se développer.
因此,加入有关文书
工作正在普遍进行并日益加强。
Cet instrument soutient et facilite le processus d'émancipation des femmes dans la société.
这一工具支持并促进了在社会中实现解放
进程。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当然,国际社会必须配备可靠和有效
法律或强制手段。
Qu'est-ce que la Convention ajoute à ces autres instruments juridiques?
与其他法律文书相比,《公约》增加了什么?
Avec ses 188 États parties, cet instrument est l'un des traités internationaux les plus universels.
它已有188个缔约国,是得到最普遍支持
国际条约之一。
Elle insiste aussi pour que cet instrument comporte des dispositions portant sur les munitions.
欧洲联盟还强调需要纳入有关弹药
规定。
Nous espérons que cet instrument sera juridiquement contraignant et qu'il comprendra également les munitions illicites.
我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有
非法军火。
Elle soutient également l'appel en faveur d'une application cohérente de ces instruments par les États.
此外,俄罗斯还支持关于各国统一执行上述文书
呼吁。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。