De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广义

,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议的宗旨之中。
;
;De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.
从广义

,这个道理已经极为简明地包含在裁军谈判会议的宗旨之中。
Deux plans de travail mentionnaient très succinctement les activités de maintien de la paix.
此外,两份工作计划仅述及最起
的维持和平行动。
Certaines délégations ont présenté succinctement le régime de concurrence de leur pays.
一些代表强调了其所在国竞争制度的主要特征。
Primorje a soumis une lettre (non datée) dans laquelle Elemes décrit succinctement ses pertes.
Primorje提供了Elemes的一封信函(未注明
),
信函概述了后者的赔偿要求。
M. Grassl, M. Glantz et M. Putman-Cramer sont intervenus pour répondre succinctement à des questions.
三位专题介绍人Grassl先生、Glantz先生和Putman-Kramer先生作了简要的答复。
Nous venons de présenter succinctement notre architecture de la paix et nos principaux besoins y relatifs.
我们简略地叙述了我们的和平结构和我们的主要相关需要。
Le résumé qui précède le rapport financier de l'UNRWA expose succinctement les résultats financiers de l'exercice 2002-2003.
近东救济工程处在财务报告之前的摘要中,概要披露了2002-2003两年
财务执行情况。
Très succinctement, je pense avoir évoqué quelques-uns des problèmes qui ont été soulevés lors de la discussion.
我想我已经简要地涉及讨论中出现的一些问题。
Le chapitre ci-après présente succinctement les activités menées récemment par ces organes en application de cette résolution.
下节综述了这些机构最近开展的与决议有关的活动。
Si la réponse est oui, prière de décrire succinctement les principaux dispositifs en place pour évaluer l'efficacité institutionnelle.
如果答复为有,请简要介绍已有对机构有效性进行评价的主要制度。
Il a en outre exposé succinctement les méthodes d'affectation des ressources aux différentes catégories de pays bénéficiaires du programme.
他还摘述向不同类别的方案国家分配资源的方式。
C'est dans cette perspective que je voudrais à présent et succinctement partager avec l'Assemblée l'expérience du Mali en l'occurrence.
我正是想从这个角度出发,非常简短地介绍马里在这方面的经验。
Le rôle des transferts de technologie et de savoir-faire résultant des partenariats public-privé est traité succinctement dans la partie C.
C部分简要讨论了通过公私伙伴关系取得技术和知识的作用。
Pour chaque type de perte, les caractéristiques factuelles des réclamations sont présentées succinctement sous la rubrique «Description des réclamations».
对于本批中的每一损失类型,本报告在“索赔
明”标题下简述索赔的事实概况,随后,在“法律分析”标题下讨论委员会的有关判例。
Qu'il me soit permis d'évoquer succinctement certaines des importantes mesures que Sri Lanka a prises dans le domaine des armes classiques.
在此我想借此机会简要概述一下斯里兰卡在常规武器领域所采取的一些重要措施。
La présente section décrit tout d'abord succinctement les principaux instruments internationaux qui constituent le fondement juridique du droit à l'alimentation.
本节首先概述为食物权提供法律根据的主要国际文书。
Au cours de l'année écoulée, divers organismes du Royaume-Uni ont mené un grand nombre d'activités, dont certaines sont présentées succinctement ci-après.
在过去一年里,联合王国的各种组织开展了许多活动,其中某些活动概述如下。
Le tableau 4 présente succinctement les émissions totales des GES considérés en bloc pendant l'année de référence et les quantités attribuées.
表4为基准年温室气体排放累计总量和配量一览表。
Le Secrétaire général l'a très bien et très succinctement résumé : il y a là des leçons que nous pouvons tous tirer.
秘书长已言简意赅地指出:我们大家都可从中汲取教训。
Les résultats des activités menées à bien jusqu'à la vingt-huitième session du SBSTA sont présentés succinctement dans l'annexe I des présentes conclusions.
科技咨询机构第二十八届会议之前完成的活动结果的概述列入了这些结论的附件一。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。