Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即

。
间
地
的 法语 助 手 版 权 所 有Beaucoup ont subi les traitements les plus atroces ou ont été sommairement exécutés.
许多人遭受到最可怕的待遇,而且许多人被即

。
Les maisons avaient été sommairement rénovées et étaient entourées de nombreuses ruines.
这些
屋得到基本修缮,但许多
屋仍然是废墟一片。
Il existait 14 maisons qui avaient été soit réparées à la hâte soit sommairement rénovées.
村中14所
屋的状况不一,有的需要紧急修理,有的已基本修缮完毕。
Certaines conclusions de cette enquête sont présentées sommairement ci-dessous.
以下是对部分调查结果的说明。
Ils auraient été tous les deux exécutés sommairement une dizaine d'heures plus tard.
据说8至10小时之后,这两人均遭到了即审即
。
Certaines des conclusions de cette enquête sont présentées sommairement ci-dessous.
以下是对某些调查结果的简要说明。
Dans ses observations écrites et orales, le Niger a exposé sommairement ses graves problèmes socioéconomiques.
尼日尔在书面和口头陈述中概述了该国所面临的严重社会经济问题。
Un site web (www.ligelon.dk) présentant sommairement ce qu'il faut savoir sur l'égalité de salaire.
开办一个网站(www.ligelon.dk),总结关于同工同酬的知识和信息。
Le général aurait été exécuté sommairement par le fils du Président Saddam Hussein.
据称,这位参谋长是被萨达姆·侯赛因总统的儿子即

的。
Parallèlement, certains anciens membres du groupe auraient été capturés et exécutés sommairement.
与此同时,据报告,从这一团体叛逃的一些原成员被抓后当场
死。
Plusieurs détenus ont dit qu'ils avaient été jugés sommairement par groupe de 10 ou plus.
囚徒们众口一词地叙述了他们被分为十人以上一组接受即
审讯。
Rien ne saurait justifier qu'on vise sommairement des civils et qu'on détruise les infrastructures civiles.
无区别地袭击平民以及破坏民用基础结构无法以任何理由来辩护。
Au Village-de-Dieu, on compte aujourd'hui 45 victimes, dont cinq jeunes exécutés sommairement à titre de représailles.
到目前为止,在Village-de-Dieu地区已有45名受害者,其中5名青年在报复行动中被即刻
。
Les prestations médicales de base de ce système sont décrites sommairement au titre de l'article 12.
第12条概述了保险方案的基本医疗福利。
L'état d'avancement des discussions entre Parties au sujet de l'atténuation est présenté sommairement aux paragraphes 24 à 30 ci-après.
下文第24至第30段简要概述缔约方之间就缓解问题进行的讨论。
L'expert indépendant a été informé de deux affaires dans lesquelles des civils auraient été exécutés sommairement à Bujumbura-Rural.
独立专家得知,在布琼布拉省发生了两起可能草率杀害平民案。
En dépit de quelques actions des hommes armés dans les régions présentées sommairement, le retour au calme s'annonce.
尽管武装人员在我刚才提到的地区采取行动,但我们期待着恢复平静。
En même temps, on ne peut pas rejeter sommairement les préoccupations exprimées par certaines parties nommées dans le rapport.
与此同时,对于报告中点名的一些方面所表达的关切,我们不能置之不理。
Quatre ont été exécutés sommairement dans l'enceinte de la prison et enterrés dans une fosse commune derrière la prison.
在监狱内被即

,并埋于监狱后面的一个坑里。
Il en a été extrait et sommairement exécuté par des éléments de la Garde présidentielle proches du lieutenant Yango Kapita.
他随后被总统卫队中亲近扬戈·卡比塔中尉的成员提出并被即席
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。