Tous ces éléments se renforcent mutuellement et doivent être traités simultanément.
上述领域的工作相辅相成,必须齐头并进。

, 轮
;
开
,各别
;
;
;
;
;
, 笔直
;Tous ces éléments se renforcent mutuellement et doivent être traités simultanément.
上述领域的工作相辅相成,必须齐头并进。
Paradoxalement, la mondialisation a eu pour effet d'accroître simultanément la pauvreté et la prospérité.
矛盾的是,全球化既加剧了贫穷,也带来了繁荣。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我
必须在两个平行的战线上作出集体努力。
Simultanément, un nouveau locataire avait également acquitté une partie du loyer impayé.
同时,新承租人也支付了部
未付租金余额。
J'offrirai quelques pistes d'action à poursuivre simultanément.
请允许我提议若干行动,应该同时采取这些行动。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为

务。
Elles peuvent être diffusées simultanément auprès de différentes factions et communautés.
这类信息可以同时播放给不同派别和族裔。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴随着私有化,拉脱维亚的投资环境同时得到了改善。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四个审判室目前在同时进行审判工作。
Les changements climatiques entraînent de nombreux phénomènes climatiques qui touchent simultanément des collectivités entières.
气候变化带来广泛的天气事件,同时影响着整个社区。
D'autres membres de la communauté internationale ont pris simultanément des mesures sur le plan national.
国际社会的其他成员也同时在本国采取了一些措施。
Il importe simultanément d'accroitre l'APD et d'adopter des mesures d'allègement de la dette.
另外,增加官方发展援助和减免债务也是急需的。
Cette année est l'occasion de s'attaquer à tous ces problèmes simultanément.
今年为及时处理所有这些相关挑战提供了一个机会。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我
希望看到这方面同时采取行动。
Le Comité a décidé d'examiner simultanément les points 4 et 9.
委员会决定同时审议项目4和9。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
经济恢复和降低风险必须协同
进行。
Simultanément, les flux réels de ressources pour le développement ont eux aussi baissé.
与此同时,用于发展的实际资源
动也在下降。
Cinq sous-commissions ont donc travaillé simultanément et rencontré à de multiples reprises les délégations concernées.
因此,有五个小组委员会在同时工作,并同各有关代表团举行了多次会议。
Lors des deux dernières sessions de la Commission, cinq sous-commissions ont dû travailler simultanément.
我
知道,委员会上两届会议期间,有五个小组委员会在同时工作。
Toutes les tâches n'ont pas à être accomplies simultanément dès le début de la mission.
在特派团开办阶段并非同时需要所有职能。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。