Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
的, 同时
行的
的事件
别授课相对]
:
的,自发的,自动的;
步的,
展的;Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.
应避免同时提交报告,否则会造成重复和混淆。
Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.
将禁止同时拥有格鲁吉亚护照和阿布哈兹护照。
Toutefois, la conduite simultanée de deux grandes affaires ou plus constitue une tâche réellement lourde.
然而,同时审

或更多的大案就难以应付。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准
行评估
程有一些独特的步骤,尽管某些步骤可能会同步
行。
Vingt-cinq municipalités doivent installer du matériel d'interprétation simultanée ou mettre en place d'autres dispositifs.
市镇需要安装同声传译设备或作出妥善的替代安排。
Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.
第二天上午将同时举行五次圆桌会议。
Un ministère et trois municipalités (Pristina, Srbica et Prizren) sont équipés pour l'interprétation simultanée.
一
部和三
市镇(普里什蒂纳、斯尔比察和普里兹伦)配有同声传译设备。
La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.
寻求和平与正义有时会提出一些问题。
Une participation simultanée à ces deux processus ne nous semble aucunement contradictoire, bien au contraire.
我们认为,同时开展这

程并不冲突。
Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.
上述义务是持续共时的义务,没有程度等级之分。
Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.
应当从全系统的角度同时追求这些目标。
Ce caractère additionnel est nécessaire à la réalisation simultanée des multiples objectifs de l'Initiative.
对于同时实现这一倡议的多重目标,这一附加性是必要的。
Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.
同步、协调的行动是必需的。
En cette période difficile de crises multiples et simultanées, il s'impose d'agir d'urgence.
在多种危机同时存在的艰难时期,切须采取紧急行动。
Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.
我们认为同时发起这些呼吁的做法是有益的。
À l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.
在全球层面上,必须同时努力实现若干
重要目标。
Il tiendrait au total 14 séances avec service d'interprétation simultanée dans les six langues.
它共举行14次会议,均提供所有6种语文的同声传译。
Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.
我们要采取的不是连续性的方法,而是同时
行的方法。
Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.
目前30
市镇中,有22
配置了同声传译设备。
Toutes les salles d'audience sont désormais équipées pour assurer l'interprétation simultanée de quatre langues.
所有审
室都配有四种语言的同声传译设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。