Il s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois.
它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。
同时到达的
画家又
作家Il s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois.
它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。
Réduire ces obstacles sera profitable à la fois au secteur privé et au secteur public.
减少这类障碍既有利于私营部门,也有利于公共部门。
La question de la mobilité interinstitutions est à la fois complexe et compliquée.
机构间调动的问题错综复杂。
Une délégation a toutefois relevé que cette précision était à la fois ambiguë et inutile.
但
,一个代表团指出这样一种声明既模糊又无意义。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这
法
、


德的必要性。
La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.
纵向
横向的核扩散都必须全面地予以杜绝。
L'Autriche est membre à la fois du Comité Zangger et du Groupe des fournisseurs nucléaires.
奥地利既
赞格委员会的成员,也
核供应国集团的成员。
Il y a à la fois un déficit des connaissances et un manque de compréhension.
既有缺乏了解,也缺乏谅解。
Au XXIe siècle, l'agriculture devait être à la fois durable et sûre.
因此,21世纪的农业必须
可持续的
安全的。
Le consensus est à la fois vulnérable et précieux.
协商一致
一个脆弱但珍贵的东西。
Cette disposition s'adresse à la fois à l'État et aux organisations du groupe minoritaire.
这一规定既针对国家也针对少数群体机构。
Le terme « contribuants » désigne à la fois des États Membres et le secteur privé.
在此,“捐助者”指会员国
私营部门。
Certaines technologies concernent à la fois la biodiversité et les changements climatiques.
他说,有些技术同时解决生物多样性
气候变化的难题。
La véritable direction politique relève à la fois de paroles et d'actes.
真正的
领导要言论
行动两者兼而有之。
Il s'agit tout à la fois de préserver un langage musical et de le dynamiser.
它不仅旨在保存,还鼓励音乐的语言。
Il revêt des dimensions à la fois politiques, économiques, environnementales et culturelles.
它具有
、经济、环境及文化层面。
Ce système prévoit une procédure normalisée qui est à la fois uniforme, prévisible et rigoureuse.
该系统提供统一、可预见
彻底的标准化程序。
Toutefois, l'application de la politique incombe à la fois aux employeurs et aux employés.
但
,执行
策则
雇主
雇员自己的责任。
Nous devons donc œuvrer sur tous les fronts à la fois.
因此,我们应同时开展各个方面的工作。
L'évaluation effectuée par les dirigeants mondiaux a été à la fois réaliste et optimiste.
世界各国领导人的评估既切实又乐观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。