Je remercie une fois de plus les membres de leur coopération.
再者,我要感谢成员们的合作。
次
倍。
语]
次,
劳永逸地,
后地
语]
语]
语]
旦,
…就, 当…
旦被污染了, 你就不能进入手术范围了。
语]
后地
次信
复了几次
次
家好
百倍
台可以放大
千倍的显微镜Je remercie une fois de plus les membres de leur coopération.
再者,我要感谢成员们的合作。
Encore une fois, il ne s'agit là que d'une estimation.
需要再将强调指出,这只是
项估计。
L'Islande a plus d'une fois affirmé que ces changements n'avaient que trop tardé.
冰岛实际上多次指出,这些改变早应实现。
C'est un processus qui, une fois lancé, sera contrôlé par l'ensemble des membres de l'ONU.
这
进程
旦启动,将为全体联合国会员国所拥有。
Selon les autorités israéliennes, ces survols seraient effectués chaque fois qu'Israël le juge nécessaire.
以色列官员坚持其立场,即:只要以色列认为有必要,就会继续进行飞越。
Une fois encore, on a compté quelque 300 participantes.
共有约300名妇女参加了该论坛的工作。
Dans ce domaine d'intervention, des occasions semblent une fois de plus, avoir été manquées.
同样,在这
活动领域的机会看来也错过了。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
合同
旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Une fois ce choix fait, tous les enfants suivants prendront le même nom de famille.
旦做出选择,随后的子女都要采用同
姓氏。
Il s'attelle à presque tous les aspects de l'échange d'informations à la fois.
它企图同时处理信息交流几乎所有方面的问题。
Réduire ces obstacles sera profitable à la fois au secteur privé et au secteur public.
减少这类障碍既有利于私营部门,也有利于公共部门。
À chaque fois, plus de la moitié des membres de la Sous-Commission étaient présents.
有
项提案要求成立
个“虚拟”工作组。
La question de la mobilité interinstitutions est à la fois complexe et compliquée.
机构间调动的问题错综复杂。
Encore une fois, je tiens à l'assurer de l'appui sans réserve de l'Albanie.
我再次向他保证,阿尔巴尼亚充分支持他。
Mais une fois de plus, Belgrade n'a pas répondu à l'invitation.
但贝尔格莱德还是没有回应。
Pour la première fois, ceux-ci englobaient également un profil de pays concernant la désertification.
这些缔约方还首次在国家报告中列入关于荒漠化的国别概况。
C'était la première fois que l'Assemblée faisait établir une étude approfondie et complète.
这是有史以来第
次大会授权就这个问题进行深入和多方面的研究。
Il s'agit là d'une exigence tout à la fois juridique, politique et morale.
这是法律、政治和道德的必要性。
La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.
纵向和横向的核扩散都必须全面地予以杜绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。