Le tueur, silhouette sombre, traçait son chemin sous la pluie, laissant derrière lui le sang.
凶手,暗黑
身影,在雨中行进,身后留下血迹。
变位形式
侧影
影子
体型
轮廓映印在天际Le tueur, silhouette sombre, traçait son chemin sous la pluie, laissant derrière lui le sang.
凶手,暗黑
身影,在雨中行进,身后留下血迹。
Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.
据以色列

初步调查,巴勒斯坦人首先向Netzarim 定居点和Netzarim交叉路口
以色列国防军哨所以及附近
以色列坦克开枪,坦克才对准似乎在逃离现场
明显带有武装
两个人开炮还击。
Je vois des personnes grandes et petites, différentes par la silhouette, la couleur de la peau ou le teint.
我看到身材高挑
人,身材矮小
人,体态有别
人,肤色各异
人。
Les FDI avaient indiqué que le char avait ouvert le feu après que les soldats eurent repéré quatre silhouettes armées d'apparence suspecte.
以色列国防军说,士兵发现4名携带武器
可疑人物时坦克才开炮。
Aujourd'hui, le Siège, cet ensemble magnifique dont l'élégante silhouette est connue aux quatre coins du monde, a besoin d'être remis en état et modernisé d'urgence.
今天,我们
总
是一系列出色
大楼,其优雅
外型在世界各地都很著名,但是迫切需要进行整修和使其现代化。
L'équipage d'un char des FDI avait alors repéré deux silhouettes suspectes et ouvert le feu à la mitrailleuse et lancé des grenades dans leur direction.
一名以色列国防军坦克手看到两个可疑
人影,就用机枪向他们扫射并投掷榴弹。
Ainsi, dans une affaire, les importations parallèles en Autriche de montures de lunettes de la marque Silhouette et leur commercialisation ultérieure ont été considérées comme une atteinte au droit de cette marque, alors même que les montures avaient été vendues à l'extérieur de l'EEE par le titulaire de la marque (à la condition qu'elles seraient revendues uniquement en Bulgarie et dans les pays de la CEI).
例如Silhouette牌眼镜架平行进口到奥地利然后上市销售,被认为侵犯了Silhouette商标,尽管这些眼镜架已经由商标持有者在欧洲区域以外销售(条件是他们只应在保加利亚和独联体国家销售)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。