Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
拿大政府稳步增
对国家儿童福利补充金的投资。
, 有规则
,
规定
时
;经常
时付款
, 定期
;
;
,不断
,总是,老是;
, 不断
, 经常
;
,一样
;Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
拿大政府稳步增
对国家儿童福利补充金的投资。
La FINUL a également sensibilisé régulièrement les enfants des écoles au danger des mines.
联黎部队还经常对学童宣传
雷的危险。
De tels incidents se produisaient hélas régulièrement.
不幸的是,这种情况经常发生。
Ces domaines étaient aussi parmi ceux dont le Comité discutait régulièrement avec les États parties.
这些领域也是委员会经常与缔约国讨论的问题。
La page Internet du Comité a ainsi été régulièrement mise à jour et améliorée.
委员会的网页定期更新和改进。
Une formation à la budgétisation axée sur le résultat continuera d'être régulièrement dispensée.
成果预算编制的定期培训
继续进行。
Les enseignants de certaines zones ne pouvaient pas se rendre régulièrement à leur travail.
有些
区的教师无法
时到达工作场所。
Jusqu'à présent, la Commission a avancé régulièrement sur la piste libanaise.
照迄今为止的进展速度,这一进程极可能很漫长。
Il se réunira régulièrement pour s'acquitter de sa mission.
指导委员会

定期会议履行职责。
Les envois de fonds étaient plus stables que d'autres flux privés et augmentaient régulièrement.
汇款比其他私人流
更
稳定,正在稳步增
。
Les secrétaires exécutifs examinent régulièrement les problèmes relatifs aux conseillers régionaux lors de leurs réunions.
执行秘书会议定期审查与区域顾问有关的问题。
Des Parties ont signalé que des journaux consacraient régulièrement des colonnes aux questions environnementales.
一些缔约方介绍了专门讨论环境问题的经常报纸专栏。
Dans nombre de cas, les victimes ont été sauvagement et régulièrement battues.
很多情况下,受害者多次遭到毒打。
Le Groupe de la radio arabe a régulièrement abordé des questions relatives au Sahara occidental.
圣卢西亚说其着眼点仍然是本区域的非自治领土的问题;圣基茨和尼维斯说善政就必须尊重各国选择其自己方向的权利。
La Nouvelle-Zélande contribue régulièrement aux opérations de maintien de la paix au Moyen-Orient.
新西兰一贯捐助中东的维和行动。
Des renseignements actualisés sur ce point seront régulièrement fournis aux Commissaires aux comptes.
定期向审计员提供这方面的最新资料。
Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问备用名册,并定期更新。
Les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique devraient être régulièrement réexaminées et évaluées.
国际原子能机构的保障监督应定期评估和评价。
J'exhorte le Conseil a évaluer régulièrement l'application de la résolution 1572 (2004) sur le terrain.
我促请安理会定期评估第1572(2004)号决议对实
的影响。
Des rappels sont régulièrement envoyés aux États membres en situation d'arriérés.
已定期
知成员国,提醒他们交纳拖欠会费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。