Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们
平并保佑你们。
Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.
愿真主赐予你们
平并保佑你们。
C'est la promesse divine que la vérité l'emportera et que la vertu s'imposera sur terre.
真理将获胜,地球将由正义

。
Ces individus se sont rebellés contre la création divine.
这些人反叛了上帝创造的世界。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋
为的神圣规则。
La nature est représentée comme inspirée ou divine et elle est respectée et vénérée.
大自然是有灵感的或神圣的,受到尊重
崇敬。
Les religions divines invitent à la paix, la tolérance et la compassion.
神圣的宗教要求
平、容忍
同情。
En tant que personnes de foi, nous notons la présence divine dans chacun.
作为有宗教信仰的人,我们在每一个人的身上都看神灵的存在。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动的人民,本能地寻求善、德
、完满
美。
Personne ne remet ses actes en question, lesquels sont contraires au droit international et aux lois divines.
甚至没有人质疑它的
动或
为,这些
动或
为与国际法
神圣的法规背道而驰。
Cette présence divine est la source éternelle de la dignité de chaque enfant et de nous tous.
这种神灵的存在是每个儿童
我们每一位的尊严的永恒渊源。
L'ex-député Moneim Abou Zant aurait déclaré que l'écrivain avait déformé les paroles divines du prophète Joseph en Égypte.
国会前议员Abdel Moneim Abu Zant据说曾宣布这位作家扭曲埃及先知约瑟夫的圣词。
Ceux qui utilisent la force brute ne sont que des animaux qui n'ont pas reçu la grâce divine.
那些使用其牙齿、爪子
肌肉
只是被剥夺天赋福气的动物。
Elle s'appuie sur des recommandations divines embrassant les domaines socioculturels et politico-économiques dans lesquels les femmes jouent un rôle.
该章程以安拉箴言为依据,涵盖妇女发挥作用的社会文化

经济等诸多领域。
En outre, les intellectuels et les éducateurs doivent sensibiliser les jeunes et cultiver en eux le respect des religions divines.
此外,知识分子
教育家们还必须提高青年的认识,向他们反复灌输要尊重天启宗教。
Jérusalem-Est est un territoire occupé en vertu des résolutions internationales et il est le centre spirituel des trois religions divines.
根据国际决议,东耶路撒冷是被占领领土,而且它是三大宗教的精神中心。
Nous exprimons nos félicitations aux personnalités éminentes qui ont participé à l'élaboration du livre Crossing the Divine: Dialogue among Civilizations.
我们想对参与合作出版《跨越分界:不同文明之间的对话》一书的各位知名人士表示感谢。
Pour le pape, les enfants orphelins de parents morts du sida, ont particulièrement besoin de l'amour et de la miséricorde divines.
教皇认为,尤其应向其父母死于艾滋病的孤儿显示上帝的仁爱。
Ils ont été hérités par des peuples qui en ont accepté les nobles principes, dérivés des religions divines et des instruments internationaux.
接受来自神圣宗教
国际文书的崇高原则与思想的人们,
了这些权利。
Je voudrais souligner l'importance de la famille dans l'éducation des jeunes qui leur apprend les valeurs morales émanant de la loi divine.
我要强调指出,家庭在抚养青年并向他们灌输来自神的法律的道德价值观念的重要性。
Au lieu d'être la cause des problèmes, les religions divines, dans leur essence, méthode et enseignements, fournissent des solutions aux problèmes que connaît l'humanité.
天启宗教的精髓、方法
教义非但不是造成问题的原因,而且为人类面临的问题提供了解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。