Le Gouvernement du Canada n'offre pas directement des prestations d'aide sociale aux personnes.
加拿大政府并不直接
个人
供社
救助福利金。
供;
;
函, 此信;
议;Le Gouvernement du Canada n'offre pas directement des prestations d'aide sociale aux personnes.
加拿大政府并不直接
个人
供社
救助福利金。
Ils offrent également des directives aux États qui soumettent une demande à la Commission.
恰恰相反,委
的议事规则和其他相关文件给
委

交划界案的国家
供了指导。
De plus, le concept de suivi offre un potentiel significatif dans d'autres régions du monde.
然而,监测概念在世界上许多其他地区有着巨大的潜力。
L'occasion s'offre de montrer que le multilatéralisme fonctionne.
我们将有一个机
表明,多边主义正在起作用。
On conduira de nouvelles enquêtes sur l'offre et la demande des refuges pour femmes.
将对妇女庇护所的供需情况进行进一步研究。
Les offres d'enseignement et de formation s'adressant exclusivement à l'un des deux sexes sont interdites.
禁止只为一种性别开设教育和培训课程。
Le Gouvernement offre une série de mesures d'incitation aux entrepreneurs en général.
政府制订了各种总体上激励企业家精神的措施。
D'où les incertitudes sur le contenu exact des offres.
这就使一国应允的确切内容
现了不确定性。
Enfin, certaines offres font appel à la notion de réciprocité.
最后,有些应允还涉及到了对等概念。
De plus, le Gouvernement fédéral offre un soutien direct au moyen de divers programmes.
此外,联邦政府还通过制订方案
供直接支助。
Le système actuellement en vigueur n'offre aucune compensation supplémentaire à partir de la sixième affectation.
现有的办法没有规定为第五次以上的派任
供额外补偿。
Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.
有些国家还在初步的请求和应允中
了新的分类。
Les observations finales du Comité offrent des jalons pour une action future des États parties.
委
的结论意见为缔约国今后采取行动
供了基准。
La rédaction d'une constitution nationale offre aux Iraquiens une occasion historique de se rassembler.
起草一部国家宪法的工作为伊拉克人精诚合作
供了一个历史性机
。
Il n'est pas certain qu'un tel transfert offre une solution viable dans des environnements extrêmement vulnérables.
现在不清楚这种重新安置在非常脆弱的环境中是否可持续。
Le paragraphe 3 traite de la teneur des offres initiales.
(3) 第3款涉及初步投标书的内容。
Les autres formules n'offrent pas cette synergie.
替代模式不具备这种协同作用。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
供粮食援助物品的速度也跟上了受影响民众的需要。
Le présent projet de résolution nous offre une occasion unique d'agir.
该决议草案使我们有一个采取行动的绝妙机
。
Elle offre des recommandations utiles qui appellent notre action.
这项审查工作
了一些需要我们采取行动的有用的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。