Un tel examen sera, par sa nature même, polémique.
这种审查就其性质而言将是辩论性的。
题,
话;Un tel examen sera, par sa nature même, polémique.
这种审查就其性质而言将是辩论性的。
Je ne souhaite pas entrer dans une polémique.
其实我并不想进行任何争辩。
Plusieurs mécanismes d'examen des traités font l'objet de polémiques.
若干条约审查机制成为争论不休的场所。
D'après moi, cela ne faisait l'objet d'aucune polémique.
据我所知,对此没有任何争议。
M. Bennouna (Maroc) dit que le temps des polémiques est terminé.
Bennouna先生(摩洛哥)说,辩论的时
已经结束。
La polémique porte sur les effets préjudiciables qu'elle peut avoir sur la répartition des ressources.
这种争议涉及这些政策对高效率的资源配置可能产生的不利影响。
Je le répète, je ne souhaite pas créer une polémique aujourd'hui.
我谨再次指出,我今天并不想制造任何对抗。
Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.
然而,在各实体

配
接税收仍有争议。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另一项有争议的
题涉及死囚牢现象。
Je ne vais toutefois pas engager une longue polémique avec le représentant de l'État voisin.
但是,我不会同我们邻国的代表进行长时
的争吵。
Nous ne voulons pas nous engager dans une polémique ici.
我们不希望在这里进行争论。
La nomination du cabinet de M. Qarase a toutefois soulevé une polémique.
不过,卡拉塞先生任命的内阁则造成选举
后的争执。
Toutefois, le Gouvernement chypriote ne veut pas entamer une polémique avec la Turquie.
但是,塞浦路斯政府不想同土耳其争辩。
Nous espérons tenir en février des débats riches en substance et en informations et non polémiques.
我们期待着2月的讨论在充
了解各种情况的基础上成为一场务实和不以争论为目的的讨论。
M. Mezdoua (Algérie) dit qu'il n'a pas l'intention d'entrer dans une polémique avec son collègue marocain.
Mezdua先生(阿尔及利亚)说,他不打算同摩洛哥代表辩论。
Si la moindre ambiguïté persiste, une nouvelle polémique risque de se déclencher dans un an ou deux.
如果允许持续存在任何模棱两可
处,一到二年内就可能出现另一轮的争议。
Le renforcement des relations entre l'ONU et la société civile n'a pas manqué de soulever des polémiques.
联合国与民
社会关系的深化过程一直争议不断。
La formulation des différents choix proposés sur les bulletins de vote a toutefois suscité une vaste polémique.
不过,对选票中选项的措词存在许多争议。
Nous n'allons pas y revenir pour ne pas placer cette séance sous le signe de la polémique.
我们今天重申这立场并不是为了使裁谈会会议出现纷争。
Le processus de nomination, qui s'est déroulé sans polémiques ni débats excessifs, fait honneur à tous les intéressés.
任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。