Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
Il conviendra donc de concevoir un nouveau processus qui combine ces différents éléments.
因此,需要合并这些因
,从而确定一个新的进程。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
发展中国家越来越多地结合运用内向和外向直接外资。
Elle combine donc le scrutin proportionnel et le scrutin majoritaire.
因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。
La procédure sus-décrite combine mécanisme politique et recours juridique.
上述计划即是一项政治机制,也是一
法律补救方法。
Ils ont choisi une de ces trois options ou combinent plusieurs d'entre elles.
各组织或采用一
方式或将这三

性结合起来。
L'Allemagne est en faveur d'une approche coopérative qui combine la valeur ajoutée de chaque acteur.
德国支持将各个行动者的增加值结合起来的合作方法。
C'est une stratégie de gestion qui combine résultats écologiques et résultats économiques.
这是一
将环境和经济绩效结合起来的管理战略。
La méthode d'enseignement combine pédagogie, débats et travaux pratiques, que vient couronner un examen final.
培训方法综合全面,包括教学、讨论、实际练习和最终考试。
De façon heureuse, ce système combine des méthodes non conflictuelles avec des décisions formelles.
作为一
受欢迎的步骤,该体系将非对抗方法与正式裁决结合起来。
Malheureusement, ces missions brouillent parfois ces distinctions lorsqu'elles combinent les affaires humanitaires et les objectifs politiques.
遗憾的是,当它们把人道主义事务和政治目标相结合时,
会模糊其间的差别。
La troisième catégorie concerne les opérations de financement qui combinent des éléments des deux premières catégories.
第三类交易是兼有前两类交易的一些内容的融资交易。
La troisième solution combine les avantages des deux premières et peut être qualifiée de démarche d'ensemble cumulative.
在吸收前两
方法优点的基础上制定了第三
方法,即逐步全面方法。
Nous nous souviendrons de lui comme d'un homme qui combine la sagesse de l'Orient et de l'Occident.
他将做为一个融汇东西方智慧的人留在我们的记忆中。
Cette symbiose combine l'expérience du PNUD en amont et les connaissances et l'expérience locales approfondies du FENU.
合作之中一方面是开发计划署的上游经验,一方面是资发基金深入的地方知识和经验。
Certaines femmes combinent congé de maternité et congé annuel pour passer plus de temps avec leurs enfants.
有些工人为了与其婴儿呆较长一段时期则将产假与年假相结合。
Ces cours pour femmes et filles étrangères combinent divers aspects des programmes élaborés spécifiquement à l'intention des femmes.
这些为外来妇女和女孩提供的课程(妇女课程)整合了多项专门针对妇女的方案的各个方面。
La plupart des Danoises travaillent à temps complet ou combinent des activités professionnelles avec l'exercice des responsabilités familiales.
大多数丹麦女性在劳动力市场和家庭义务的组合中从事的是全职工作甚至更多。
Là encore, les bombettes ne sont pas guidées, sont amorcées à l'impact, et combinent l'effet de souffle et la fragmentation.
小炸弹同样是无制导的,碰炸引信,兼有爆炸和碎裂的性质。
Le PDUI représente un nouveau type de projets de développement qui combine à l'échelle régionale, des projets urbains et ruraux.
城镇发展综合规划是一
新型的开发项目,在地区范围内把乡村项目和城镇项目结合起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。