Nous avons été invités à un bal masqué pour le Nouvel An.
我们受邀参加
一个新年的化装舞会。
être invité: être en représentation,
;
;
,报幕员;
,报告
;Nous avons été invités à un bal masqué pour le Nouvel An.
我们受邀参加
一个新年的化装舞会。
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 52 du rapport.
要求大会采取报告第52段所摘述的行
。
Les spécialistes invités ont répondu aux questions qu'ils avaient posées.
受邀发言者答复
所提问题。
Il a invité les pays à fournir des informations sur ce point.
他邀请各国提供此方面的信息和资料。
La coordinatrice a été invitée à y participer mais n'a pu s'y rendre.
本协调员收到
出席的邀请,但未
与会。
Des scientifiques d'autres pays seront également invités à participer.
其他国家的科学家也将应邀参加会议。
Également à la 14e séance, les orateurs invités ont prononcé leurs remarques finales.
在第14次会议上,受邀的演讲
提出

意见。
Le Président a invité la Secrétaire exécutive de la Convention, Mme Joke Waller-Hunter, à prendre la parole.
主席请《气候公约》执行秘书Joke Waller-Hunter女士向履行机构致词。
Il a invité la Commission à examiner la question avec toute l'attention qu'elle méritait.
他请委员会审议这个问题时给予应有的注意。
Le Président Laurent Gbagbo a été invité à présenter un exposé au Sommet.
洛朗·巴博总统应邀向首脑会议介绍情况。
Des Serbes du Kosovo sont invités à participer au groupe de travail.
正在为工作组寻求科索沃塞族成员。
Il a été professeur invité de sciences politiques et de droit à l'Université du Connecticut.
他曾担任康涅狄格大学政治和法律学客座教授。
D'autres pays en mesure d'apporter une contribution ont été invités à le faire.
另外还邀请有
力提供捐款的其他国家提供捐款。
Selon la Commission, sur 1 081 délégués invités à la Convention, 1 073 étaient présents.
该召集委员会说,应邀的1 081名代表中,1 073名出席
会议。
Les personnes intéressées sont invitées à lire les comptes rendus in extenso de la Réunion.
关心这个问题的
士请参阅会议记录全文。
L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.
此外,还请缔约国公布委员会的《意见》。
L'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations.
此外还请缔约国公布委员会的《意见》。
Mme Levaggi a été invitée à poursuivre les consultations pendant la session.
会议请Levaggi女士在届会期间继续磋商。
Au total, 57 communications ont été faites par des orateurs invités et des anciens stagiaires.
受邀发言
和培训班的前参与者在讲习班上总计发表
57份
文。
Les clients sont invités à faire connaître leur position sur les recommandations formulées.
要围绕每一项建议的接受程度,征求用户的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。