Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.
若干与会者反对作此添加。
, 放
, 嵌
一页
(群体)


;
合;
,放
,嵌
;
,业务
;Plusieurs participants se sont opposés à une telle insertion.
若干与会者反对作此添加。
Plusieurs délégations se sont toutefois opposées à l'insertion d'un élément intentionnel dans la définition.
但是,若干
表团反对将意图因素纳
定义。
Elle est défavorable à l'insertion du nouveau paragraphe.
反对列
拟议
新
一段。
Insertion dans le Code pénal danois (straffeloven) d'un article spécialement consacré au terrorisme.
在丹麦《刑法》中增列关于恐怖主义
特别条款。
D'un côté, l'insertion de telles dispositions a été fortement appuyée.
一方面,有人强烈支持将这些条文放
《示范法》。
Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.
教育水平越高,进
劳动力市场
比例就越高。
Mais ce taux d'insertion est encore supérieur lorsqu'elles remplissent leur rôle de chef de famille.
但是,对于家庭女户主而言,

比例更高。
Les programmes d'insertion sociale des réfugiés qui vivent en Arménie se poursuivent.
继续对居住在亚美尼亚
难民推行一体化社会保障方案。
Le Traité d'Amsterdam contient un mandat d'insertion sociale dans l'Union.
《阿姆斯特丹条约》规定了在联盟范围内实现社会
合
任务。
Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.
缔约国还应加强改造、
社会和增强经济能力等方案。
La validation des qualifications renforce sensiblement la capacité d'insertion professionnelle.
技能
确认和认证,是证明就业能力
重要资产。
L'insertion du texte proposé a bénéficié d'un certain soutien.
一些与会者表示支持添加所建议
案文。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻碍人
职业进程,从广义上说,妨碍社会安置。
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和安置机构(AHI)也制定了具有安置潜力
持久性政策。
L'association s'attache aussi à l'insertion professionnelle, notamment des jeunes.
该协会还致力于职业安置,特别是青年人
职业安置。
La formation professionnelle est nécessaire à l'insertion sociale des handicapés mentaux.
必须要把弱智者
社会生活。
Tout en considérant inutile l'insertion du mot « irrévocablement », il ne s'y opposerait pas.
虽然他认为没有必要插
“不可撤销地”词语,但对插
该词语将不持异议。
L'insertion du mot « périodique » après le mot « contrôle » a également reçu un certain appui.
对于在“监视”一词前插
“定期”二字也得到了一定程度
支持。
Un autre participant a proposé l'insertion d'un point précis qui s'intitulerait « stratégies de prévention ».
另一位与会者则建议插
称作“预防战略”
要点。
L'insertion, proposée par le Rapporteur spécial, de l'article 50 bis dans le projet, a été généralement appuyée.
一般都支持纳
特别报告员提议
第50条之二。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。