Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上
定居点一直是冲突
主要根源。

; 定居:
新工业
筑物、器材等
定位
样子
造,
筑,
设;Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上
定居点一直是冲突
主要根源。
Les zones d'implantation de colons ont absorbé 41,9 % de la superficie de la Cisjordanie.
定居点所占
面积为整个外约
41.9%。
Sans motif économique, l'implantation serait limitée et non viable à terme.
如果没有切入
商业方案,任何参与都是有限
,最终无法持续。
Cela comprend des mesures telles que l'agrandissement des implantations à l'intérieur et autour de Jérusalem.
这包括在耶路撒冷境内和周围扩大定居点等措施。
Les activités israéliennes d'implantation de colonies de peuplement doivent cesser.
以色列必须终止定居点活动。
Les preuves que les activités d'implantation se poursuivent sont légion.
相当明显
迹象表明,定居点活动在继续进行。
Des mesures s'imposent à tous les niveaux pour régulariser les implantations informelles (action prioritaire).
必须在各级采取行动来管理非正规住区(一个优先事项)。
Ainsi, la diaspora peut parfois être considérée comme contribuant indirectement à la politique d'implantation.
因此,在某些情况下,可以把散居海外者因素视为定居政策
一个间接部分。
Elle soutient, encourage et organise l'implantation des industries manufacturières, agroalimentaires et autres PMI.
该局支持、鼓励和组织制造工业、食品工业和其他中小企业

。
Les perspectives de croissance intérieure d'un pays influaient beaucoup sur les décisions d'implantation des IED.
一国
国内增长前景在外国直接投资选址方面起着重要
作用。
La diaspora joue donc un rôle important dans la politique d'implantation à Latchine.
因此,散居海外者这一因素是拉钦区定居政策
重要内容。
Ces activités d'implantation menacent d'annuler tous les aspects positifs émanant du processus de désengagement.
这些定居点活动有着使因脱离接触进程而出现
任何积极方面遭到破坏
危险。
Israël continue d'appeler à la construction de nouvelles implantations dans les territoires syriens occupés.
以色列仍然要求在被占叙利亚领土上修
更多
定居点。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
La Russie a présenté un certain nombre d'initiatives destinées à prévenir l'implantation d'armes dans l'espace.
正是牢记这一点,俄罗斯认为,迫切需要解决防止在外层空间进行军备竞赛
问题。
Les implantations se poursuivent des deux côtés de la barrière dans la majorité des colonies.
在多数定居点,隔离墙两侧在继续修
定居点。
Les activités d'implantation se poursuivent également de part et d'autre de la barrière.
隔离墙两边还在继续开发定居点。
Les activités d'implantation de colonies de peuplement ont été particulièrement intensives à Jérusalem-Est et alentour.
在被占东耶路撒冷内部及周边开展
定居活动尤其活跃。
En dépit des promesses répétées du Gouvernement israélien, les activités d'implantation se poursuivent.
尽管以色列政府一再作出保证,定居活动仍在继续。
Or l'implantation côtière ou fluviale de nombreux établissements humains les rend vulnérables aux catastrophes.
许多人类住区地处沿海或主要河流,容易遭受灾害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。