Nous sommes pleinement conscients de l'impact faramineux des changements climatiques sur la vie des êtres humains.
我们清楚地认识到气候变

类
严重影响。

, 难以置信
,
乎寻常

价格 法 语 助手
般
,庞大
;
状
,

;
;
;
,丑恶
,丑闻
;
,不明确
;
常
,惊
,奇妙
,不
思议
;
,花钱多
;
;
;Nous sommes pleinement conscients de l'impact faramineux des changements climatiques sur la vie des êtres humains.
我们清楚地认识到气候变

类
严重影响。
Les mafias, qui négociaient avec les pouvoirs publics leurs revenus faramineux et honteux, traversent la pire période de leur existence au Paraguay.
黑手党通过
公共权力施加影响获取过多不光彩
财富,但目前正忍受其在巴拉圭历史中
最糟糕时刻。
Constatant que la proportion globale de malades actuelle pourrait se traduire par un nombre faramineux de personnes compte tenu de la population de l'Asie et du Pacifique, la Commission a adopté une résolution visant à renforcer les efforts déployés par les pays de la région pour inverser cette tendance.
亚太经社会指出,由于亚洲及太平洋
口基数大,现有
流行率
能会变为众多
数,故通过决议,争取加强该区域各国扭转这一趋势
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。