Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在审问时企图
孩子做奸细。
(兵); 
, 征
; :
兵, 征兵
水手
入, 使加入[指某团体]:
进我们
里。 
]; 加[指团体]:

些士兵
个慈善协会s'enrôler: s'affilier, s'engager,
Durant les interrogatoires, on tente de les enrôler comme collaborateurs.
以色列还在审问时企图
孩子做奸细。
Le Gouvernement a en particulier accusé les rebelles d'enlever et d'enrôler des enfants.
政府特别指控叛乱分子绑架和
儿童充当士兵。
Au Népal, on continue d'enrôler de force des enfants au sein des forces belligérantes.
在尼泊尔,儿童继续被强征加入战斗
。
On s'employait également à empêcher les groupes armés et les forces paramilitaires d'enrôler des enfants.
防止武装团伙和准军



儿童的努力也在进行之中。
Il lui recommande également de s'abstenir d'enrôler des enfants dans les forces armées.
委员会还建议缔约国不再
儿童加入武装
。
On devait aussi s'efforcer d'enrôler de nouveaux partenaires.
利益攸关者的范围也应扩大。
Mentionnons également que quelques femmes se sont enrôlées dans l'armée géorgienne.
值得
提的是,最近有几个妇女自愿报名参加格鲁吉亚军
。
Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.
游击
团体仍在
15岁以下的儿童。
Les forces progouvernementales enrôleraient également des enfants.
据报政府盟军也利用娃娃兵参与战斗。
Ils enlèvent et enrôlent des enfants, commettent des agressions sexuelles et pillent des villages.
他们绑架和
儿童,施行性暴力,抢劫村庄。
Les filles enrôlées par les groupes armés et paramilitaires sont particulièrement exposées aux sévices sexuels.
在武装团体和准军
团体中的女孩更面临性虐待的危险。
Il arrive également qu'ils s'y enrôlent volontairement en quête de meilleures conditions de vie ou par ignorance.
也有儿童自愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。
Elle a suivi un entraînement à Hilweyne pendant trois semaines et est maintenant officiellement enrôlée dans l'armée.
她在Hilweyne训练了三个星期,目前已正式入伍。
Aucune limite d'âge n'est appliquée au moment du recrutement, ce qui incite beaucoup de mineurs à s'enrôler.

民兵没有年龄限制政策,这就鼓励许多低龄男孩参加。
Le fait que ce groupe enrôle de force des enfants est pour nous une source de grave préoccupation.
该团体强行征
儿童兵,这是令人关切的主要问题。
Les Tigres tamouls avaient aussi tenté d'enrôler des agents locaux des Nations Unies mais l'ONU les en avait dissuadés.
猛虎组织还试图
联合国的本国工作人员,但经联合国与猛虎组织交涉而被阻止。
Selon les observateurs de la MONUC, les belligérants continuent à enrôler des enfants et à les envoyer au combat.
联刚特派团的报告显示,交战双方继续对儿童进行征兵,将他们送往前线作战。
Cependant, selon des informations fiables provenant d'organismes partenaires de l'ONU, l'armée continuerait de chercher à enrôler de force des enfants.
但是,联合国伙伴机构的可靠报告表明,依然有企图强迫
儿童加入政府军的情况发生。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人被强行征
为战斗人员,其他
些人则受到折磨、残害、强奸或被砍去手足。
L'un de ces protocoles concerne l'interdiction d'enrôler des enfants dans l'armée et l'emploi d'enfants soldats de moins de 18 ans.
其中
项是禁止强迫征
儿童入伍和使用不满18岁的儿童兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。