Le développement des entreprises du secteur privé est par conséquent essentiel.
由
可见,发展私营部门企业是至关重要
。


Le développement des entreprises du secteur privé est par conséquent essentiel.
由
可见,发展私营部门企业是至关重要
。
Ces réformes sont, par conséquent, dans l'intérêt de chacun des États Membres.

,这些改革符合每个会员国
利益。
Je me bornerai, par conséquent, à quelques observations supplémentaires dans les limites du temps imparti.

,我只谈另外几点看法,同时遵守所提议
时间限制。
Il estime par conséquent que ces procédures ont excédé des délais raisonnables.

,他认为申请程序是被无故拖延了。
Elles seront, par conséquent, très utiles au développement du commerce électronique.



将极大地便利电子商务
发展。
Il constitue par conséquent un élément qui affaiblit le régime de non-prolifération.

,
构成了削弱不扩散制

素。
Je propose, par conséquent, de clore la liste à partir de maintenant.

,我谨提议,发言者名单现在截止登记。
Soyons réalistes, par conséquent, et ne transformons pas l'absence de consensus en prétexte à l'inaction.

,我
应该持现实

,而不是将不能达成共识作为不采取行动
借口。
Cette question représente par conséquent une priorité permanente du Gouvernement.

,这个问题已经成为乌克兰政府目前
优先事项。
Tout bien pesé, par conséquent, le Groupe de travail a décidé de conserver cette disposition.

工作组从总体考虑决定保留该条款。
Son rôle devrait, par conséquent, être élargi et centralisé, et non remis en cause.

,经社理事会
作用应该扩大和集中,而不是受到损害。
Nous sommes par conséquent à la traîne pour ce qui est de nombreuses cibles.
其结果是,我
在实现我
很多指标方面落后了。
Il faudrait par conséquent promouvoir une culture de dialogue et de tolérance.

,应倡导对话和容忍
文化。
Les États-Unis souhaitent, par conséquent, soumettre cette idée à l'examen des membres.

,美国想提出这一看法供大家考虑。
Nous devons, par conséquent, faire fond sur le consensus apparu pour faire changer les choses.

,我
需要在已达成
共识基础上再接再厉,以有所建树。
Les deux comités doivent par conséquent poursuivre leurs efforts.
这两个委员会必须继续努力。
Aucun doute ne peut par conséquent planer sur sa légitimité.

,委员会
合法性不容置疑。
Le Procureur mène par conséquent aussi une enquête au Darfour.

,检察官也正在调查达尔富尔局势。
Il est par conséquent impérieux d'appuyer les systèmes sanitaires en Afrique.

,有必要为非洲
保健系统提供支持。
Le Bureau pourrait par conséquent recommander que le point 83 soit examiné directement en séance plénière.

,总务委员会不妨建议在全体会议上直接审议项目83。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。